From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
seleccione el objeto al que se aplicará la homotecia...
vælg objektet at skalere...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
seleccione el objeto al cual se le aplicará la homotecia
vælg objektet at skalere
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aviso: la acción de caducidad se aplicará inmediatamente después de confirmar las opciones.
bemærk: udløbshandlingen udføres umiddelbart efter indstillingerne er bekræftet.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
en este grupo puede editar la lista de acciones que se aplicarán a todos los mensajes que coincidan con los criterios de búsqueda. vea a continuación acciones de filtrado para obtener una descripción detallada de cada tipo de acción.
i denne gruppe kan du redigere listen af handlinger som de anvendes på alle breve der passer med det definerede filterkriterium. se filterhandlinger nedenfor for en detaljeret beskrivelse af hver type.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
normalmente, los filtros se utilizan en los mensajes entrantes, pero también son válidos para un mensaje o un grupo de mensajes cualesquiera. para filtrar mensajes selectivamente, elija aquellos que desea filtrar y pulse ctrl; j o seleccione mensaje aplicar filtros. se aplicarán a esos mensajes todos los filtros que se hayan marcado para el filtrado manual en el diálogo de filtro1s.
sædvanligvis anvendes filtre på indkommende breve, men de kan også anvendes på sendte breve eller på et vilkårligt brev eller grupper af breve. for selektivt at filtrere breve, skal man vælge brevene man ønsker at filtrere i brevlisten og enten skrive ctrl; j eller vælge brev anvend filtre. dette vil anvende alle filtre der er blevet markeret til manuel filtrering i filterdialogen på disse breve.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: