From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de común acuerdo nos ha parecido bien elegir unos hombres y enviarlos a vosotros con nuestros amados bernabé y pablo
så have vi endrægtigt forsamlede, besluttet at udvælge nogle mænd og sende dem til eder med vore elskelige barnabas og paulus,
pero pablo y bernabé se quedaron en antioquía, enseñando la palabra del señor y anunciando el evangelio con muchos otros
men paulus og barnabas opholdt sig i antiokia, hvor de tillige med mange andre lærte og forkyndte herrens ord.
pero los discípulos le rodearon, y él se levantó y entró en la ciudad. al día siguiente partió con bernabé para derbe
men da disciplene omringede ham, stod han op og gik ind i byen. og den næste dag gik han med barnabas bort til derbe.
pero los judíos instigaron a unas mujeres piadosas y distinguidas y a los principales de la ciudad, y provocaron una persecución contra pablo y bernabé, y los echaron de sus territorios
men jøderne ophidsede de fornemme gudfrygtige kvinder og de første mænd i byen; og de vakte en forfølgelse imod paulus og barnabas og joge dem ud fra deres grænser.
entonces josé, quien por los apóstoles era llamado bernabé (que significa hijo de consolación) y quien era levita, natural de chipre
og josef, som af apostlene fik tilnavnet barnabas, (det er udlagt: trøstens søn), en levit, født på kypern
puesto que surgió una contienda y discusión no pequeña por parte de pablo y bernabé contra ellos, los hermanos determinaron que pablo, bernabé y algunos otros de ellos subieran a jerusalén a los apóstoles y ancianos para tratar esta cuestión
da nu paulus og barnabas kom i en ikke ringe splid og strid med dem, så besluttede man, at paulus og barnabas og nogle andre af dem skulde drage op til jerusalem til apostlene og de Ældste i anledning af dette spørgsmål.
os saludan aristarco, prisionero conmigo; marcos, el primo de bernabé (ya habéis recibido instrucciones acerca de él; si va a vosotros, recibidle
aristarkus, min medfange, hilser eder, og markus, barnabas's søskendebarn, om hvem i have fået befalinger - dersom han kommer til eder, da tager imod ham -
y cuando percibieron la gracia que me había sido dada, jacobo, pedro y juan, quienes tenían reputación de ser columnas, nos dieron a bernabé y a mí la mano derecha en señal de compañerismo, para que nosotros fuésemos a los gentiles y ellos a los de la circuncisión
og da de lærte den mig givne nåde at kende, gave jakob og kefas og johannes, som ansås for at være søjler, mig og barnabas samfundshånd for at vi skulde gå til hedningerne og de til de omskårne;
había entonces en la iglesia que estaba en antioquía, unos profetas y maestros: bernabé, simón llamado níger, lucio de cirene, manaén, que había sido criado con el tetrarca herodes, y saulo
men i antiokia, i den derværende menighed, var der profeter og lærere, nemlig barnabas og simeon, med tilnavn niger, og kyrenæeren lukius og manaen, en fosterbroder af fjerdingsfyrsten herodes, og saulus.