From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
calla..te!
- hvor mange... - klap i.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-calla-te!
- hold kæft!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
calla, te toca.
hold mund, det er dit træk.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¡ox! ¡calla! te puede oír.
- han kan måske høre dig.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
calle te está mirando.
- calle leder efter dig.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¡que calles, te digo!
- nu holder du kæft med skipper!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
si te callas, te diré algo.
hvis du holder mund, skal jeg fortælle dig noget.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¡que te calles, te dije!
slip mig!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
perdón, me callo, te dejo seguir...
fortsæt bare din lille tale.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
como no te calles, te echo una carrera.
hold kæft, eller jeg siger ja til dit kapløb.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
andie nos han llamado de las calles te necesitamos.
- andie, vi tager afsted. den ottende, til the streets. vi har brug for dig.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- si no te callas, te voy a apagar.
hold mund, eller jeg lukker af for dig.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
si matas a un policía en la calle, te agarran.
- vil du skyde en betjent på gaden?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chico, si no te callas, te soltaré en esta esquina.
hvis du ikke holder mund, smider jeg dig af på hjørnet.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
manny... te juro que si no te callas, te mataré yo mismo.
- manny, hvis du ikke holder kæft, slår jeg dig ihjel.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
alquilaría una casa al otro lado de la calle. te espiaría con un telescopio durante semanas.
jeg ville leje et sted overfor.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿nuestras calles? ¿te consideras una verdadera neoyorquina?
ser du dig selv som rigtig new yorker?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
escuché los rumores en la calle. te ayudaré. hablaré con ellos y me aseguraré que abandonen la situación.
jeg skai nok hjæipe dig og få tait dem tii rette.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando aparezcas en esa esquina nevada de la calle, te llevaré de regreso al comedor tostada quemada, justo donde te dejé.
når du dukkede op på gadehjørnet med sne, tager jeg dig tilbage til "cafeteria brændt-toast", hvor jeg forlod dig.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- no, si como abogado defensor, cuando quiero sacarlos de la calle te beneficias poniéndolos allá de nuevo.
- nej, du forsøger få folk fri... ... som jeg forsøger at få dømt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: