From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la investigación e innovación apoyarán, por tanto, las políticas medioambientales y que promuevan un uso eficiente de los recursos y proporcionarán opciones para una gobernanza eficaz basada en la evidencia y circunscrita a unos límites operativos seguros.
forskning og innovation vil således understøtte vores politikker inden for miljø og ressourceeffektivitet og give os løsninger vedrørende effektiv, evidensbaseret forvaltning inden for sikre grænser.
teniendo en cuenta la forma tradicional de alimentación de los cerdos y las producciones agrícolas existentes, la zona geográfica de producción de la carne y de la grasa queda naturalmente circunscrita a los concejos de boticas, chaves y montalegre del distrito de vila real.
med den traditionelle form for svinefodring og den eksisterende landbrugsproduktion er det geografiske område, hvor kødet og fedtet produceres, naturligt begrænset til kommunerne boticas, chaves og montalegre i vila real-distriktet.
la zona geográfica de transformación, maduración, corte y envasado queda naturalemente circunscrita al concejo de beja, teniendo en cuenta las características específicas de los condimentos, el modo local de producción y las características organolépticas del producto.
det geografiske område for tilberedning, modning, opskæring og pakning er under hensyn til de bestanddele, der tilsættes, de lokale produktionsmetoder og produktets organoleptiske egenskaber naturligt begrænset til beja kommune.
conclusión en su solicitud, el reino unido pretende recurrir al artículo 27 para introducir un cambio fundamental en el sistema del iva, a saber, la aplicación generalizada del mecanismo de inversión del sujeto pasivo, si bien circunscrita a una cierta gama de bienes.
konklusion anmodningen fra det forenede kongerige går ud på at anvende artikel 27 med det formål at foretage en grundlæggende omlægning af momssystemet i retning af en generaliseret ”reverse charge”, selv om den kun vedrører en bestemt gruppe af varer.
el ámbito de aplicación de los criterios de vigilancia para los sistemas de pequeños pagos en euros del eurosistema ha quedado circunscrito a los sistemas de cámara de compensación automática y a los acuerdos multilaterales.
den endelige udgave af detailstandarderne afklarer dette spørgsmål. eurosystemets detailstandarder kommer kun til at gælde for automatiske clearingcentraler og multilaterale aftaler.