Results for comprobantes no válidos como fa... translation from Spanish to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Danish

Info

Spanish

comprobantes no válidos como factura

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Danish

Info

Spanish

formalidades consulares tales como facturas y certificados consulares

Danish

såsom konsulatsfakturaer og certifikater

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

a efectos de la presente directiva, los estados miembros aceptarán como factura cualquier documento o mensaje en papel o en forma electrónica que cumpla las condiciones determinadas por el presente capítulo.

Danish

ved anvendelsen af dette direktiv accepterer medlemsstaterne som faktura ethvert dokument eller enhver meddelelse i papirform eller elektronisk form, der opfylder betingelserne i dette kapitel.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

a efectos de la presente directiva, los estados miembros aceptarán como factura cualquier documento o mensaje en papel o en forma electrónica que cumpla las condiciones determinadas por el presente apartado.".

Danish

med henblik på dette direktiv accepterer medlemsstaterne som faktura ethvert dokument eller enhver meddelelse i papirform eller elektronisk form, der opfylder betingelserne i dette stykke."

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

el estado miembro incluirá en su solicitud los justificantes o pruebas de los pagos mediante la documentación adecuada, como facturas o recibos.

Danish

medlemsstatens anmodning skal indeholde bevis for betalingerne i form af passende dokumentation såsom bilag og kvitteringer.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

"designación": las denominaciones utilizadas en el etiquetado, en los documentos que acompañan a la bebida espirituosa o a la bebida aromatizada durante su transporte, en los documentos comerciales, como facturas y albaranes, y en la publicidad;

Danish

"betegnelse": et navn, der anvendes ved mærkning, på dokumenter, der ledsager spiritussen eller den aromatiserede drikkevare under transport, på handelsdokumenter, navnlig fakturaer og følgesedler, og i reklamer

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,779,039,721 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK