Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vas a ir.
du tager af sted.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:
vas a ir?
skal du ikke i?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- vas a ir.
- det skal du.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-¿vas a ir?
- kommer du?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:
- ¿vas a ir?
- nå det skal du?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-¿ vas a ir solo?
- rejser du alene?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
definitivamente vas a ir.
jo, du gør. sig det til ham.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
adonde vas a ir?
hvor skal du hen?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿donde vas a ir?
-så langt har jeg ikke tænkt. jeg har tomme værelser.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vas a ir, ¿cierto?
du tager da med, ikke?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿adónde vas a ir?
- hvor vil du hen?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- entonces, ¿vas a ir?
- kommer du til afskedsfesten?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dime dónde...
sig, hvor...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿dónde está?
-hvor er den?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-¿dónde es?
- hvor finder det sted?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿a dónde voy?
hvor blev jeg af?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿dónde está jay?
hvor er jay?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-¿dónde me siento?
- hvor skal jeg sidde?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿a dónde vas, ronald? ¡por favor!
- hvor skal du hen, ronald?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¡dime dónde es la compra!
sig, hvor handlen finder sted!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: