Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
debe estar al este.
du skal være på den østlige side.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- estar al mando.
- ja.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cuesta estar al día.
det er svært at følge med.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- intento estar al día.
- jeg prøver at følge med.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿para estar al mando?
at være ansvarlig?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
debe estar al lado de la...
- den står ved siden af ... pis.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- me gusta estar al día.
-jeg kan lide at være ajour med tingene.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
para estar al día, ¿sabes?
holder det hele i gang, ikke?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿eat? "estar al tanto".
- er gjort, chef.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- podría no estar al tanto--
- hun kan være uvidende...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
debo estar al mando de verdad.
- i så fald er jeg det fuldt ud.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bueno, debería estar al frente.
nej, gnb var ikke populær.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- es bueno estar al aire libre.
- det er godt at være udenfor. - ja.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
alguien tiene que estar al mando.
nogen må vel have ledelsen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dios, sienta bien estar al aire libre.
-det er en god følelse.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tal vez usted debería estar al mando.
måske skulle du have kommandoen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿quieres estar al margen del conflicto?
- vil du holde dig ude af uroligheder?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿cuánto tiempo necesitas estar al alcance?
hvor længe skal han stå i nærheden?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nunca esperé estar al frente tanto tiempo.
jeg havde aldrig forventet at være indsat så længe.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¡joder! ¡tú querías estar al mando!
du ville have kommandoen!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: