From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¡una pregunta!
hurtigt spørgsmål!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
una pregunta.
- et spørgsmål.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:
una pregunta--
- jeg er kristen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- una pregunta.
- godt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- una pregunta--
- jeg har et spørgsmål...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿una pregunta?
- må jeg spørge om noget?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no sé nada más.
det er alt, jeg ved.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
más
mere
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
- amigo, no hables más.
- makker, hold op med at snakke.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cero o más
nul eller mere
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
más presión.
tryk mere til.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ve más despacio.
gå ikke så hurtigt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mensaje más reciente
nyeste brev
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
9 (la más baja)
9 (lavest)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& obtener más guiones
& hent flere scripts
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
-más te vale que no.
- det gør du ikke.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bueno, más o menos.
eller sådan da...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ella querÃa ir más lejos.
hun skulle videre.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
descargar correo más & tarde
download e- mail & senere
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(filas: más de %1)
(rækker: mere end% 1)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: