From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿me sigue, por favor?
vil du venligst følge mig?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sigue, por favor.
fortsæt endelig.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- sigue, por favor!
- behold det!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
el que sigue, por favor.
næste, tak. ooh!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿quién sigue, por favor?
hvem er den næste?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bien, el que sigue, por favor.
okay, næste.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
me sigue.
han følger efter mig.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿por qué no me sigue?
- lad mig nu bare komme med.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿me sigues, por favor?
følg med mig.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿me sigue?
- er du med?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿me sigue?
- følge dem?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- sigue por ahí.
- og han er her stadig.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
señor, si me sigue por aquí...
hvis du følger efter mig...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿me sigue? bien.
forstår de, hvad jeg mener?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
el sigue por ahí.
han er stadig fri.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sigue por ahi, ok.
gå den vej, okay.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lo que sea, wendell. ¿quién sigue, por favor?
kan jeg hjælpe den næste?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
robin sigue por ahí.
robin er stadig rundt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¡me sigue gustando!
- jeg kan stadig godt lide den.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ashton sigue por ahí.
- ashton render stadig rundt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: