From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
otro pero?
- men nikila...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no, otro, pero hay conexión.
nej, en anden en, men der er en forbindelse.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
otro, pero, cada vez más cerca.
en til.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
conoció a otro pero la dejé ir.
hun mødte en anden. og jeg satte hende fri.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aquí hay otro pero... no se mueve.
jeg har en mere her, men han bevæger sig ikke.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ni siquiera estoy molesta por lo otro, pero...
jeg er ikke engang ked om den anden side, men...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
pude comprar todo lo otro pero esto no es fácil.
halvdelen af lortet kunne jeg bare købe. men det der metylamin ... lkke så nemt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
podemos herirnos el uno al otro, pero no mortalmente.
vi kan såre hinanden, men ikke dræbe hinanden.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a todos. uno detrás del otro, pero no ahora.
jeg slår jer alle sammen ihjel.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
estoy seguro de que se aman el uno al otro, pero...
det ved jeg ikke.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
habrá que conseguirte otro. pero se nos acaba el plazo.
jeg må give dig en anden.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
crees que fuimos listos con lo otro, pero fuimos idiotas.
måske synes du også om det andet, vi gjorde. men vi var dumme.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
le compré otro pero ella sabía que no era monkey-bonkey.
jeg købte en anden, men hun vidste, at det ikke var den rigtige.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no de un día para otro, pero más rápido que si no hacemos nada.
ikke på et splitsekund, men hurtigere end hvis vi ingenting gør.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
conozco un tipo que conoce otro, pero el no es flor que se quiere.
jeg kender en som kender en, men han er lidt skummel, forstås.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
el puede engañar a cualquier otro, pero no me va a engañar a mí.
han kan snyde alle andre, men han kan ikke narre mig.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hemos sido horribles el uno con el otro, pero teníamos algo. aún lo tenemos.
vi har behandlet hinanden forfærdeligt, men vi har da stadig noget sammen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- estoy seguro de que podrías hacer ese trabajo o cualquier otro, pero...
- du ville sikkert klare det, men ...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aquí había dos hombres matándose el uno al otro. pero dos es mejor que 20 millones.
her var der to fyre... der bankede løs på hinanden, men det er vel bedre end 20 millioner.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es diferente a cualquier otro, pero todavía tienes tareas a realizar... plazos que cumplir.
det er anderledes, men du har stadig dine opgaver, deadlines
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: