From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en estas situaciones, no debe tomar medicamentos que interrumpan o ralenticen el movimiento intestinal.
i denne situation skal de ikke tage medicin, der stopper eller nedsætter tarmens bevægelighed.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
sin embargo , se espera que el proceso de ajuste de los balances que se está produciendo en varios sectores y las perspectivas de los mercados de trabajo ralenticen la recuperación de la actividad .
opsvinget i aktiviteten forventes dog at blive dæmpet af balancetilpasningen i forskellige sektorer og arbejdsmarkedsudsigterne .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, se espera que el proceso de ajuste de los balances que se está produciendo en varios sectores y las débiles perspectivas de deterioro de los mercados de trabajo ralenticen la recuperación de la actividad.
opsvinget i aktiviteten forventes dog at blive afdæmpet af balancetilpasningen i forskellige sektorer og de svage udsigter for arbejdsmarkederne.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
aunque el espíritu y la letra del reglamento parecen apostar por simplificaciones y mejoras, el cese, ve con preocupación que puedan crearse nuevas normas rígidas que creen mayor burocracia y ralenticen el suministro rápido de ayuda.
selv om både forordningens ånd og ordlyd synes at tale for forenkling og forbedring, er eØsu bekymret for, at der skal opstå nye stramme regler, som vil skabe mere bureaukrati og forhindre en hurtig levering af bistand.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
un script de esta página está ocasionando que khtml se congele. si continúa ejecutándose, puede que otras aplicaciones se ralenticen considerablemente. ¿desea detener el script?
et script på denne side får khtml til at fryse. hvis det fortsætter med at køre, vil andre programmer måske reagere langsommere. vil du afbryde scriptet?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: