Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
redacta la orden.
udfærdig ordren.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
gina, redacta un email.
gina, skriv e-mail.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
te he dado el hombre, redacta la candidatura.
jeg giver dig din mand, du skriver ham på listen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
redacta los informes y déjalos en mi escritorio.
skriv bare hovedtrækkene op og læg dem på mit bord.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
habla con él y redacta un comunicado de prensa.
tal med ham, og send en pressemeddelelse ud.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
el promotor dispone de un derecho de tanteo y redacta el contrato.
initiativtageren har forkøbsret og udarbejder kontrakten.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sólo se puede aceptar el nuevo considerando 3 bis si se redacta como sigue:
den nye betragtning 3 a kan kun godkendes, hvis den affattes således:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
el presente acuerdo se redacta en doble ejemplar en lengua inglesa, dando fe cada uno de ellos.
aftalen er udfærdiget i to eksemplarer på engelsk, idet hver af disse tekster har samme gyldighed.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
el presente acuerdo se redacta por duplicado en lengua inglesa, siendo igualmente auténticos cada uno de los textos.
aftalen er udfærdiget i to eksemplarer på engelsk, idet hver af disse tekster har samme gyldighed.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
redacta una declaración para blythe dando un paso al costado, ideas nuevas etcétera, etcétera y hazlo digno.
skriv en udtalelse for blythe. træder tilbage, nye ideer, og så videre og så videre.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
el presente acuerdo se redacta en dos ejemplares , en árabe y en inglés , siendo cada uno de estos textos igualmente auténtico .
denne aftale affattes i to originale versioner, paa arabisk og engelsk, som begge har samme gyldighed. bruxelles, den 7. juni 1982. >pic file= "t0022650">
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
el presente acuerdo se redacta en doble ejemplar en cada una de las lenguas oficiales de las partes, siendo cada uno de estos textos igualmente auténtico.
denne aftale er udfærdiget i to eksemplarer på hver af parternes officielle sprog, idet hver af disse tekster har samme gyldighed.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:
--- redacta las especificaciones fun cionales generales y detalladas ( especificaciones funcionales deta lladas internas y especificaciones funcionales detalladas para los usuarios )
beliggenhed for ssp efter høring af niveau 1 --- udarbejdelse af almindelige og detaljerede funktionelle specifika tioner ( interne detaljerede funktio nelle specifikationer og brugerde taljerede funktionsspecifikationer )
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
el presente acuerdo se redacta en dos ejemplares en lenguas alemana , danesa , francesa , inglesa , italiana , neerlandesa y noruega , siendo cada uno de estos textos igualmente auténtico .
denne overenskomst er affattet i to eksemplarer paa dansk , engelsk , fransk , italiensk , nederlandsk , tysk og norsk , og hver af disse tekster har samme gyldighed .
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
el presente acuerdo se redacta en lenguas española, danesa, alemana, griega, inglesa, francesa, italiana, neerlandesa, portuguesa, finesa, sueca y rusa, dando fe todas sus versiones.
denne aftale er udfærdiget på dansk, engelsk, finsk fransk, græsk, italiensk, nederlandsk, portugisisk, spansk svensk, tysk og russisk, idet alle sprogudgaverne er lige autentiske.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality: