From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se quedo en casa, esperandote.
hun blev hjemme og ventede på dig.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
se quedó en casa.
hun blev hjemme.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
se quedó en cleveland
han har siddet fast i cleveland hele sit liv.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
este se quedó en casa.
den her grissebasse blev hjemme.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no, se quedó en casa.
- nej, hun er hjemme.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
elsa se queda en tierra.
elsa bliver i land.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- paul... se quedó en casa.
paul var ikke et stop på min vej.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- dile que se quede en casa.
- sig, hun skal blive hjemme.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- no... se quedó en islamabad.
nej han bliver i lslamabad.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- rj se quedó en el campus.
rj blev på campus.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿se queda en el hotel?
- bor de på hotellet?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- desde que se quedó en israel.
- israel-opholdet.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nunca se queda en un mismo sitio.
hun er altid på farten.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- el dolor se queda en el agujero.
- smerte bliver i hullet.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿cuánto tiempo se queda en nassau?
- hvor længe blive du i nassau?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mientras tanto, ¿se queda en prisión? sí.
imellem tiden bliver hun i cellen?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aquí abajo, cadena perpetua se queda en 2 o 3 años.
hernede varer livet kun to-tre år.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: