From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
un mensaje.
- en besked.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 8
Quality:
- un mensaje.
- en slags besked.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿un mensaje?
en besked? jep.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
deja un mensaje
læg en besked.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:
deja un mensaje.
- læg venligst en besked.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- deje un mensaje.
- indtal en besked.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- un mensaje. - sí.
- ja, og en sindrig én.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mandándole un mensaje
-hvad laver du?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dales un mensaje.
giv ham denne besked.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
un mensaje, comandante.
besked, commander.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- déjame un mensaje.
læg en besked.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¡mándale un mensaje!
- send en besked.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¡envíame un mensaje!
- bip mig!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
por eso no te dejé instalar la alarma.
det er præcis grunden til, du ikke må installere et alarmsystem.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dejé a jay en la casa de empeños por impuntual.
jeg efterlod ham hos pantelåneren, da han ikke var klar til tiden.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: