From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
y no me importa.
- og jeg er ligeglad.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
no me importa que tu papá llore.
jeg er ligeglad, om din far skriger.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- y no me importa.
og jeg er også ligeglad.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
y tu no sabes nada.
og du behøver ikke vide noget.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
y no me importa que lleve uniforme.
og jeg bryder mig ikke om, at han bærer uniform.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no me importa que apestes.
jeg er ligeglad med, at du stinker.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- no. no me importa que todos oigan.
- jeg er ligeglad med om alle hører os.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- no me importa que hable.
- jeg er ligeglad med hans snak.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mirame, y tu no sabes nada.
- se på mig og du ved ingenting.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no, no estoy de acuerdo, y no me importa que se enteren.
nej, jeg er ikke enig, og jeg er ligeglad hvem ved det.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"no me importa. que me demanden.
"jeg er ligeglad lad dem sagsøge mig.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tu no sabes nada de eso, yo se...
det ved du ikke jo...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- no me importa que seas un corrupto.
- jeg er ligeglad med hvis du er en beskidt strisser--
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¡tu no sabes nada, policía puto!
- hvad fuck ved du, dumme panser?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora escuchame. tu no sabes nada de eso.
nu hører du her, alma, du aner ikke noget om det .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tu no sabes nada de mi.nada en lo absoluto
- du ved ikke noget som helst.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
porque tu no sabes nada de esto. de acuerdo.
fordi du ikke har noget at komme med, forstår du?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
como que tu no sabes, estás aquí de guardia con pistola y no sabes..
- det ved jeg ikke.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¡no sabes nada! y casi sentí pena por ella.
du ville ikke se, at debbie var ligesom dig.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
te diré algo de mi que tu no sabes.
jeg fortæller dig noget om mig selv, som du ikke ved.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: