Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu sabes si el pito te queda.
- ja, det er du.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tu sabes, si pienso que es tu preferido...
jeg tror, at jeg foretrak, at du nynnede.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tu sabes, si quieres aguantar a esos chicos.
hvis du gider være sammen med gutterne. fint nok.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- tal vez, tu sabes si es que... tu sabes.
-måske.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tu sabes, si mamá estuviese viva... papá no nos trataría así.
hvis mor levede endnu, ville far ikke behandle os på den måde.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tu sabes, si tuvieses vagina, probablemente tendría sexo contigo.
hvis du havde en vagina ville jeg have sex med dig.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tu sabes si el hombre que habla, aparece alguna vez en la cámara.
er manden, der taler, nogensinde foran kameraet?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
si, tu sabes. ¡si mi papá se entera, me habría matado!
ja, hvis far fandt ud af det hele, ville han slå mig ihjel.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bueno tu sabes si no estoy ahí sería mas fácil que te cojas a tus primas.
så kan du også bolle med kusinerne.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tu sabes, si el tipo es tu poeta favorito, deberías leer un poco sobre su vida.
du må da vide lidt om din yndlingsdigter.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿podrías... podrías decirme cualquier cosa? ¿tu sabes, si lo hicistes?
ville du... sige det til nogen, hvis det var?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
digo, con todo lo que has pasado en los ultimos dias tu sabes, si alguna vez necesitas algo estoy aqui.
alle de ting du har været igennem.. du ved, hvis du får brug for noget.. .. så er jeg her.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
de modo que es escurridizo, como dicen, tu sabes, si apuñalas a alguien, es difícil de agarrar.
bliver den glat, hvis man nu stikker nogen, er den svær at holde.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- tu sabes, si fueras mi esposa... yo te daría masajes en los pies todas las noches hasta que te durmieras.
- hvis du var min kone... ville jeg massere dine fødder hver aften, indtil du faldt i søvn.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tu sabes, si tu hermano y su "camarada" no hubieran venido... hubiésemos cabido en el auto de blake.
hvis din bror og hans tilbeder ikke var med, havde vi kørt i blakes bil.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting