Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
un lugar de arte.
en kunstbiks.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
un lugar de armas.
det er en kanonstilling.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- un lugar de contacto.
- en aflevering.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿un lugar de detención?
et opbevaringssted. brugt til lidt af hvert.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es un lugar de contacto.
det er en aflevering.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿hay un lugar de reunión?
- på bella sera bar i morgen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿en un lugar de salsa?
- på et salsasted?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
en un lugar de mala muerte.
vi var et mærkeligt sted.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
un lugar de sueño... incierto.
et drømmested.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- este es un lugar de trabajo.
– vi arbejder. – strømere har følelser.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿es como un lugar de masajes?
hans assistent?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
la vida es un lugar de juegos
livet er en legeplads.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
compra en un lugar de algiers.
hun køber ting og sager i en butik her omkring.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¡esto no es un lugar de vacaciones!
dette er ikke et feriested!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
el hospital es un lugar de mierda.
jeg hader hospitaler,
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
elegir un lugar de inyección paso 3:
trin 4:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
dime algo, max... en un lugar de trabajo.
fortæl mig, max.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- es distinto. es un lugar de trabajo.
- det er voksne på en arbejdsplads.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
en un lugar de fácil acceso para mí.
et sted jeg nemt kan nå.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es un lugar de trabajo, no un dormitorio.
det er en arbejdsplads, ikke en sovesal.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: