Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
todo está sujeto a la gravedad.
alt styres af tyngdekraften.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a) la gravedad de la infracción
a) overtrædelsens grovhed
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
incluso con tus alas.
ikke engang med dine vinger.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
. - ahora deja trabajar a la gravedad.
- nu lader vi tyngdekraften klare det.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
brigman, sigue con tus hombres a la popa.
brigman, du og mændene fortsætter agterud.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aceleración debida a la gravedad (9,81)
tyngdeacceleration (9,81)
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
la suspensión será proporcional a la gravedad del incumplimiento.
en sådan suspension skal stå i rimeligt forhold til den manglende overholdelses karakter.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
tenemos que liberarnos del peso para escapar a la gravedad.
- vi må lette vægten for at komme væk.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
suelte los amortiguadores. ajústelos a la gravedad del planeta.
forbered aktivering af inertidæmpere.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
la materia nanodimensional responde a la gravedad del sol gigante azul.
advarsel. ni-dimensionel masse påvirkes af den blå sols tyngdekraftfelt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
si. anillos concentricos descendientes en base a la gravedad del pecado.
ja. nedadgående cirkler baseret på syndens alvor.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lo que pasó aquí es que el tipo se enfrentó a la gravedad y perdió.
hvad der skete her var at at han prøvede tyngdeloven og tabte.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a) la gravedad de la infracción, incluido el trato diferenciado;
a) overtrædelsens grovhed, herunder differentieret behandling
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
luke, tienes que dejar de restar importancia a la gravedad de tu condición.
luke, du må holde op med at nedtone, hvor alvorlig din tilstand er.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
regresa con tus negros, cálmalos y espera a la caballería, allá va".
"du kan slappe helt af og vente på kavaleriet, som er på vej."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la sanción disciplinaria impuesta deberá ser proporcional a la gravedad de la falta cometida.
den disciplinære sanktion skal stå i forhold til, hvor alvorlig den begåede fejl har været.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
las reacciones adversas fueron casi todas de carácter leve a moderado en cuanto a la gravedad.
de uønskede hændelser var alle milde til moderate i styrke.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
las medidas adoptadas por cualquiera de las partes deben ser proporcionales a la gravedad de la situación.
de foranstaltninger, som hver part træffer, skal stå i forhold til situationens alvor.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:
las sanciones impuestas por los estados miembros a los poseedores serán proporcionales a la gravedad de la infracción.
eventuelle sanktioner, som medlemsstaterne pålægger brugerne, skal stå i forhold til overtrædelsens alvor.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bien, cuando nos acerquemos a la superficie lunar ¿no puedes usar la gravedad de la luna?
– hvad med tættere på månen?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: