Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
las vestiremos.
vi vil tage det på.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- vestiremos bolsas de papel.
- vi må tage en papkasse på.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
os alimentaremos bien y os vestiremos bien.
vi bespiserjer godt og klæder jeg godt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
será elegante, ¡ vestiremos como los demás.
det bliver rigtig flot, så vi er nødt til at falde ind i mængden.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- todos nos vestiremos de rojo. - ¡sí!
vi klæder os i rødt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
te vestiremos de negro y resaltaremos las tetas.
vi klæder dig i sort og fremhæver dine bryster.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
si abre la boca, todas vestiremos camisas de rayas.
hvis han sladrer, går det ud over os alle. hvad gør vi?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bien, lo vestiremos. les daremos un funeral de héroes.
vi pynter på det, og giver dem en heltebegravelse.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- fiesta con cena. nos vestiremos bien. está bien, genial.
ja, vi klæder os pænt på.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
te vestiremos de camuflaje y te daremos una ametralladora y vendrás con nosotros.
vi putter noget camofalge på dig og giver dig en maskinpistol og alder dig komme med os.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vestiremos al entrenador wells como britney spears. ¡ay, por favor!
lad os klæde træner wells ud som britney spears.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
y vestiremos rosas blancas también, si lo deseas... si puedes encontrarlas tan pronto.
vi bærer også hvide roser, hvis de blomstrer så tidligt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vestiremos como nosotros a los cadáveres romanos que hemos salado, y los distribuiremos para dar la ilusión de presencia.
de romerske lig vi saltede bliver klædt på til vores sag og vil blive placeret oppe på muren for at bibringe illusionen af tilstedeværelse.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
en aquel tiempo siete mujeres echarán mano de un hombre y le dirán: "nosotras comeremos nuestro propio pan y vestiremos nuestras propias ropas; solamente permite que seamos llamadas por tu nombre. quita nuestra afrenta.
syv kvinder skal på hin dag gribe fat i een mand og sige: "vi vil æde vort eget brød og holde os selv med klæder, blot vi må bære dit navn. tag vanæren fra os!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting