Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se me corta la circulación.
det stopper blodomløbet.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
casi me corta la polla.
hun var lige ved at skære pikken af mig.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- esta cosa me corta la circulación.
-det stoppe blodcirkulationen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
yo te miro la cara y quiero destrozarla.
når jeg ser på dit ansigt har jeg bare lyst til at smadre det.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aún si me corta la garganta delante de tus ojos.
selvom han skærer halsen over på mig lige foran dig!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿cómo se podrá librar de las verrugas si me corta la cabeza?
hvordan vil du få vorterne væk, hvis du hugger mit hoved af?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
se me ha parado la respiración.
min vejrtrækning fik stoppet. .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
el jefe me corta la cabeza si estropeas estas muestras.
chefen flår hovedet af mig hvis prøverne bliver ødelagt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- se me ha cortado la respiración.
- mistede bare luften.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
te juro que si me cortas la cabeza.
- hvis du knalder hovedet af mig...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
se me cortó la llamada, ¿karen?
blev du afbrudt... karen?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
me cortas la onda.
du distraherer mig.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
yo me corté la mano con algún clavo oxidado.
jeg skar mig på et rustent søm.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
me cortó la garganta.
han skar halsen over på mig.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sí. ¿qué es eso de que se me corta el aire siempre que estoy con ella?
- jeg får åndenød i hendes nærhed.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lo peor que puede pasar es que se me corte la respiraciòn.
jeg kan få luften slået ud af mig.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
estuve ablandando este zapato, por eso se me cortó la circulación.
jeg har øvet mig i at gå med de her sko. den er bare følelsesløs.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
creo que me corté la mano afeitándome.
jeg skar mig vist i hånden, da jeg barberede mig.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- tú me miras yo te miro pero lo único que vemos es a ella.
og jeg kigger på dig. men vi ser kun hende.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- me corté la mano, no sé como.
- jeg skar mig på hånden, jeg ved ikke hvordan.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: