Results for bastar translation from Spanish to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Dutch

Info

Spanish

bastar

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Dutch

Info

Spanish

las razones económicas no parecen bastar para justificar su mantenimiento.

Dutch

de handhaving van deze beperkingen lijkt immers op louter economische gronden niet gerechtvaardigd.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no debe bastar el mero hecho de que la información cruza las fronteras.

Dutch

het enkele feit dat informatie de grens overgaat, mag niet langer bepalend zijn.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

-en efecto -respondí-, una decena de hombres debe bastar.

Dutch

"inderdaad," antwoordde ik, een tiental mannen moeten, dunkt me, voldoende zijn."

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

en algunos casos, pueden bastar simples modificaciones/añadidos de las rcp existentes.

Dutch

in sommige gevallen kunnen eenvoudige aanpassingen van of toevoegingen aan bestaande pcr’s voldoende zijn.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

155 millones de euros deberían bastar, frente a los 207 millones de euros estimados en mayo.

Dutch

155 miljoen euro zou genoeg moeten zijn, en niet 207 miljoen euro, zoals geraamd in mei.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

debe bastar con que se trate de una actividad que hubiera podido ser subvencionada con ayudas a la investigación y desarrollo.

Dutch

het is voldoende dat de activiteit voor onderzoeks- en ontwikkelingssteun in aanmerking zou zijn gekomen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

también afirmó que ello debería bastar para determinar que no había eludido las medidas en vigor en el período de investigación.

Dutch

voorts voerde zij aan dat dit voldoende zou moeten zijn om vast te stellen dat zij de geldende maatregelen in het ot niet heeft ontweken.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por consiguiente, las propias fuerzas del mercado debieran bastar para incitar a la empresa a sufragar los gastos de formación correspondientes.

Dutch

het lijkt dus, dat de marktwerking alleen reeds voldoende zou zijn om de onderneming ertoe aan te zetten, de daarmee verband houdende opleidingskosten te dragen.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el efecto combinado de tales volúmenes y precios podría bastar para deteriorar la situación, ya precaria, de los productores de la unión.

Dutch

het gecombineerde effect van omvang en prijzen kan leiden tot een verslechtering van de toch al zorgwekkende toestand van de producenten in de unie.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el efecto combinado de tales volúmenes y precios podría bastar para llevar a un deterioro de la situación, ya precaria, de la industria de la unión.

Dutch

het gecombineerde effect van omvang en prijzen kan op zichzelf leiden tot een verslechtering van de toch al zorgwekkende toestand van de bedrijfstak van de unie.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

del mismo modo, el efecto combinado de tales volúmenes y precios podría bastar para deteriorar la situación, ya precaria, de los productores de la unión.

Dutch

evenzo kan het gecombineerde effect van omvang en prijzen leiden tot een verslechtering van de toch al zorgwekkende toestand van de producenten in de unie.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando quiera volver a usar el receptor, bastará con pulsar el botón de expulsión para extraerlo y conectarlo al portátil para empezar a trabajar.

Dutch

wanneer u weer aan het werk wilt, drukt u gewoon op de uitwerpknop om de ontvanger vrij te geven.

Last Update: 2016-11-24
Usage Frequency: 9
Quality:

Get a better translation with
7,778,249,452 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK