From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
detección de contradicciones por el ditc
opsporing van afwijkingen via het onafhankelijk transactielogboek van de gemeenschap
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
hay que señalar que pueden existir contradicciones entre los objetivos medioambientales.
daarbij zij opgemerkt dat milieudoelstellingen haaks op elkaar kunnen staan.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- contradicciones con la propia directiva (artículo 125, apartado 3).
- tegenstrijdigheden in de richtlijn zelf (artikel 125, lid 3).
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(48) la investigación reveló contradicciones en las declaraciones de los importadores al respecto.
(48) de importeurs hebben over deze kwestie tegenstrijdige verklaringen afgelegd.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
no obstante, polonia está aclarando actualmente algunas contradicciones que subsisten respecto al funcionamiento de huta buczek.
over de situatie van huta buczek bestaat enige onduidelijkheid, waarover polen momenteel opheldering verschaft.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, persisten algunas dudas y contradicciones en torno a las cuotas de mercado del banco en estos mercados.
er bestaan echter enige twijfels en tegenstrijdigheden ten aanzien van de marktaandelen van de bank op deze markten.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
no obstante, son necesarias más precisiones y aún existen incoherencias y contradicciones, en concreto por lo que respecta a:
niettemin zijn er verdere verduidelijkingen nodig en blijven er zekere incoherenties en inconsequenties bestaan, met name wat betreft:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sin importar las contradicciones sobre la presunta muerte de la niña haradh, son necesarias las leyes para detener el matrimonio infantil. yemen
ongeacht de tegengestelde berichten rond de vermeende dood van het meisje uit haradh ,een wet die huwelijken met minderjarige meisjes verbiedt is hoognodig#jemen — hooria mashhour (@hooria_mashhour) 15 september 2013
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ello incluirá la oportunidad de dar explicaciones sobre los elementos que puedan faltar y/o las incoherencias o contradicciones existentes en sus declaraciones.
dit houdt onder meer in dat de verzoeker in de gelegenheid wordt gesteld om uitleg te geven over eventueel ontbrekende elementen en/of over inconsistenties of tegenstrijdigheden in zijn verklaringen.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando elaboren su estrategia nacional, los estados miembros deberán velar por que exista la máxima sinergia posible entre los diferentes ejes y dentro de éstos y por que no se produzcan contradicciones.
de lidstaten moeten erop toezien dat in hun nationale strategieën de synergieën tussen en binnen de zwaartepunten worden geoptimaliseerd en contradicties worden voorkomen.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en tercer lugar, en respuesta a los supuestos efectos negativos en la competencia, las autoridades francesas han observado contradicciones en las observaciones del tercero interesado que pidió mantener el anonimato.
ten derde wijzen de franse autoriteiten op contradicties in de opmerkingen van de belanghebbende die anoniem wenst te blijven in verband met de veronderstelde negatieve gevolgen voor de mededinging.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality: