Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
-¡a mí me llamas dichosa, marianne!
"noem je _mij_ gelukkig, marianne?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
¡brindemos por una larga y dichosa vida!
proost op een lang en gelukkig leven!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
¡qué fácil es para quienes no tienen penas propias hablar de esfuerzo! dichosa, dichosa elinor, tú no puedes tener idea de lo que sufro.
o, 't is wel gemakkelijk als men zelf geen verdriet heeft, te praten van inspannen! _jij_ bent gelukkig, elinor, _jij_ kunt je niet voorstellen, hoe ik lijd!"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
¿cuándo dejaré de extrañarte?; ¿cuándo aprenderé a sentir como un hogar cualquier otro sitio? ¡ah, dichosa casa!
vele tranen werden door hen gestort bij hun laatst vaarwel aan de plek, die zij zoozeer hadden liefgehad.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
-brandon es justamente el tipo de persona -afirmó willoughby un día en que conversaban sobre él- de quien todos hablan bien y que no le importa a nadie; a quien todos están dichosos de ver, y con quien nadie se acuerda de hablar.
"brandon is nu zoo iemand," zei willoughby eens, toen zij samen over hem spraken, "die door ieder wordt geprezen, en om wien niemand geeft; die steeds met blijdschap wordt begroet; maar wien iedereen vergeet aan te spreken." "dat is nu juist de indruk, dien hij ook maakt op mij," riep marianne.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting