Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
1c001 materiales diseñados especialmente para absorber las ondas electromagnéticas, o polímeros intrínsecamente conductores.
1c001 materialen, speciaal ontworpen om te worden gebruikt voor het absorberen van elektromagnetische golven, of intrinsiek geleidende polymeren.
los encendedores son productos intrínsecamente peligrosos porque producen una llama o calor y contienen un combustible inflamable.
aan aanstekers zijn inherente gevaren verbonden omdat zij een vlam of warmte produceren en een brandbare vloeistof bevatten.
materiales diseñados especialmente para absorber las ondas electromagnéticas, o polímeros intrínsecamente conductores, según se indica:
materialen, speciaal ontworpen om te worden gebruikt voor het absorberen van elektromagnetische golven, of intrinsiek geleidende polymeren, als hieronder:
los encendedores son productos intrínsecamente peligrosos porque producen una llama o calor y contienen líquido o gas inflamable, a menudo bajo presión.
aanstekers zijn inherent gevaarlijke producten omdat zij een vlam of warmte produceren en een brandbare vloeistof of brandbaar gas, dikwijls onder druk, bevatten.
comenzando con la política monetaria del bce, nuestro mandato es intrínsecamente europeo y consiste en mantener la estabilidad de precios en el conjunto de la zona del euro.
om te beginnen met het monetair beleid van de ecb: ons mandaat is inherent europees – het handhaven van de prijsstabiliteit voor het eurogebied als geheel.
por tanto, el hecho de que se haya tenido que utilizar un resultado de rentabilidad media para el producto afectado está intrínsecamente vinculado con las determinaciones para cada productor por separado.
zodoende leidde het feit dat een gemiddeld winstcijfer moest worden gebruikt voor de uitvoerverkoop van het betrokken product intrinsiek tot een koppeling met de bepalingen voor elke afzonderlijke producent.
el eurosistema cree que dicha liberalización es intrínsecamente beneficiosa, siempre y cuando se diseñe cuidadosamente y se lleve a cabo en la secuencia apropiada, en conso-
liberalisering zou met name moeten beginnen bij de meest stabiele componenten van het kapitaalverkeer, zoals buitenlandse directe investerin-
1) la política de cohesión está intrínsecamente vinculada a la competitividad global de la unión europea y debe apoyar el programa en favor del crecimiento y del empleo;
1. het cohesiebeleid hangt rechtstreeks samen met het algehele concurrentievermogen van de europese unie en moet de groei- en banenagenda ondersteunen;
este enfoque ha sido revalidado por los resultados de la consulta pública, que confirman la opinión general de que la política de cohesión está intrínsecamente vinculada a la competitividad global de la unión europea y debe contribuir directamente a la acción en favor del crecimiento y el empleo.
deze aanpak wordt geschraagd door de uitkomsten van de openbare raadpleging, die het wijdverbreide standpunt bevestigden dat het cohesiebeleid rechtstreeks samenhangt met het algehele concurrentievermogen van de europese unie en rechtstreeks moet bijdragen tot de agenda voor groei en werkgelegenheid.
a) « identificación de los peligros » : la identificación de los efectos adversos que una sustancia es intrínsecamente capaz de provocar;
a) "omschrijving van de gevaren", het vaststellen van de aard van de schadelijke effecten op grond van de intrinsieke eigenschappen van de stof;
teniendo en cuenta la naturaleza intrínsecamente peligrosa de los encendedores, la enorme cantidad de artículos de este tipo que se comercializa y las condiciones de uso previsibles, debe abordarse la gravedad del riesgo que los encendedores representan para la seguridad de los niños en relación con el posible uso que éstos hagan de ellos como juguetes.
gezien de inherente gevaren van aanstekers, het zeer grote aantal ervan op de markt en de te verwachten gebruiksomstandigheden, dient de ernst van het risico van aanstekers voor de veiligheid van kinderen te worden gerelateerd aan het feit dat kinderen er mogelijk mee kunnen spelen.
no se aplica a los "conjuntos electrónicos" limitados intrínsecamente por la naturaleza de su diseño a su utilización como equipo conexo incluidos en los subartículos 4a003.d. o 4a003.e.
4a003.c is niet van toepassing op "samenstellingen" die van zichzelf door de aard van hun ontwerp beperkt zijn tot gebruik als aanverwante apparatuur, vermeld in 4a003.d of 4a003.e.