From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en previsión del riesgo significativo de agresión, hay que cuidar de mantener a los perros en grupos socialmente armoniosos.
aangezien agressie een significant risico vormt, dient ervoor te worden gezorgd dat de honden in harmonieuze leefgroepen worden gehouden.
hay que ser sumamente cuidadoso al reagrupar aves o al introducir un ejemplar desconocido en un grupo.
er dient extra zorgvuldig te werk te worden gegaan wanneer vogels in nieuwe groepen worden heringedeeld of wanneer een nieuwe vogel in een groep wordt geïntroduceerd.
en europa existen grandes disparidades en lo que respecta a la investigación y la innovación que hay que abordar con medidas específicas.
er zijn in europa aanzienlijke ongelijkheden wat de prestaties op het gebied van onderzoek en innovatie betreft, en deze moeten door middel van specifieke maatregelen worden aangepakt.
advocate tiene efectos nocivos sobre los organismos acuáticos, por lo que hay que impedir que llegue a acequias, estanques o arroyos.
omdat advocate schadelijke effecten heeft op waterorganismen, mag het middel niet in oppervlaktewater terechtkomen.
2.4 por consiguiente, se considera que hay que invertir en un equipamiento que garantice una instalación tecnológica apropiada para que los pacientes puedan acceder fácilmente a los servicios de salud electrónica.
2.4 er dient dus te worden geïnvesteerd in de benodigde apparatuur om ervoor te zorgen dat alle betrokkenen kunnen beschikken over de gepaste technologische infrastructuur voor toegang tot e-gezondheidszorgvoorzieningen.
por lo que se refiere al argumento de que deberían revelarse todos los detalles sobre precio unitario y rentabilidad, hay que reiterar que, en un contexto de información disponible públicamente, ello podría revelar indirectamente la identidad del denunciante.
wat het argument betreft dat volledige openheid moet worden gegeven over de prijs per eenheid en de winstgevendheid, wordt volgehouden dat dit, in combinatie met algemeen beschikbare informatie, indirect de identiteit van de klager aan het licht kan brengen.
marque esta casilla si quiere que & kpresenter; haga automáticamente la separación de palabras grandes cuando determine que hay que recortar la palabra en un marco de texto. no está establecido de forma predefinida.
schakel deze optie in als u wilt dat & kpresenter; automatisch lange woorden afbreekt aan het einde van regels. deze optie is standaard uitgeschakeld.
4.2.3.2 en el ámbito de los objetivos económicos de la cooperación hay que cuidar de que la intervención del sector público se ejerza evitando por una parte la competencia desleal y por otra en el sentido de homogeneizar situaciones de competitividad, por ejemplo de fiscalidad que propicien un mercado no transparente.
4.2.3.2 in het kader van de economische doelstellingen van de samenwerking moet er rekening mee worden gehouden dat het optreden van de overheid enerzijds oneerlijke concurrentieverhoudingen moet voorkómen en anderzijds bepaalde situaties dient recht te trekken, bijvoorbeeld wanneer het belastingstelsel een ondoorzichtige markt tot gevolg heeft.