Results for tinieblas translation from Spanish to Dutch

Spanish

Translate

tinieblas

Translate

Dutch

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Dutch

Info

Spanish

las tinieblas y la luz,

Dutch

en de duisternissen zijn niet (gelijk) aan het licht.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

millares de puntos luminosos acribillaban las tinieblas.

Dutch

duizenden lichtende punten flikkerden in dezen nacht.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y clamó en las tinieblas: «¡no hay más dios que tú!

Dutch

en hij riep in de duisternis uit: er is geen god buiten u, geloofd zijt gij!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no había que soñar ya con poder desvanecer sus impenetrables tinieblas.

Dutch

er viel niet meer aan te denken om die ondoordringbare duisternis te verdrijven.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces cerré los ojos, como un niño pequeño, para no ver las tinieblas.

Dutch

nu sloot ik als een kind mijne oogen om die verschrikkelijke duisternis niet te zien.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

alá es el amigo de los que creen, les saca de las tinieblas a la luz.

Dutch

allah is de helper van degenen die geloven. hij voert hen van de duisternis naar het licht.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

quienes desmienten nuestros signos son sordos, mudos, vagan entre tinieblas.

Dutch

zij die onze tekenen loochenen zijn doof en stom in de duisternis.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

o como si viniera del cielo una nube borrascosa, cargada de tinieblas, truenos y relámpagos.

Dutch

of als (de gelijkenis, met) een regenstorm uit de hemel met daarin duisternissen, donder en bliksem.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en menos de un segundo, se extinguió la luz y quedamos sumidos en las más espantosas tinieblas.

Dutch

in minder dan eene seconde maakte het licht plaats voor de zwartste duisternis.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ni una sola estrella brillaba en el firmamento, y nunca la noche está envuelta en tinieblas tan absolutas.

Dutch

neen, geen enkele ster schitterde, en de nacht is niet zoo volslagen donker.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y clamó en las tinieblas: «¡no hay más dios que tú! ¡gloria a ti!

Dutch

en hij riep in de duisternis: "er is geen god dan u. u zij geprezen!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

el comandante farragut, ned land y yo estábamos en ese momento en la toldilla, escrutando ávidamente las profundas tinieblas.

Dutch

de kapitein, ned land en ik stonden op dat oogenblik op de kampanje, en wierpen nieuwsgierige blikken in de dikke duisternis.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a pesar de las tinieblas, del ruido, de la sorpresa y de la emoción, comprendí la que acababa de ocurrir.

Dutch

in weerwil van de duisternis, het geraas, de verbazing, de ontsteltenis, begreep ik wat er gebeurd was.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

di: «¿son iguales el ciego y el vidente? ¿son iguales las tinieblas y la luz?

Dutch

zeg: "zijn de blinden en de zienden gelijk, of zijn de duisternissen en het licht aan elkaar gelijk?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

de vez en cuando el oscuro océano resplandecía fugazmente bajo un rayo de luna entre dos nubes. luego, el rayo de luz se desvanecía de nuevo en las tinieblas.

Dutch

soms schitterde de sombere oceaan door een straal der maan, welke tusschen twee wolken doorscheen, en dan verdween weder alle licht in de duisternis van den nacht.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el interior del nautilus todo era tinieblas y silencio, mientras abandonaba con una rapidez prodigiosa, a cien pies bajo la superficie, aquel lugar de desolación.

Dutch

in het binnenste van den nautilus heerschte stilte en duisternis. wij verlieten deze vreeselijke plek op honderd meter onder water met een verbazende snelheid.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los que no creen, en cambio, tienen como amigos a los taguts, que les sacan de la luz a las tinieblas. Ésos morarán en el fuego eternamente.

Dutch

de ongeloovigen hebben geen anderen beschermer dan tagut, die hen uit het licht in de duisternis zal leiden; zij behooren tot de hel, en eeuwig zullen zij daar blijven.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el que estaba muerto y que luego hemos resucitado dándole una luz con la cual anda entre la gente, ¿es igual que el que está entre tinieblas sin poder salir?

Dutch

en wie dood was, en die wij daarna tot leven brachten en voor wie wij een licht maakten, waarmee hij onder de mensen rondgaat, is hij te vergelijken met hem die in de duisternissen verkeert, waar bij nimmer uit kan komen?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en todo caso, nos iluminaba, vagamente, es cierto, pero pronto me acostumbré a esas particulares tinieblas, y comprendí entonces la inutilidad en esas circunstancias de los aparatos ruhmkorff.

Dutch

in alle gevalle gaf het ons licht, wel zwak, doch ik gewendde mij weldra aan die bijzondere schemering, en ik begreep in deze omstandigheid de nutteloosheid der toestellen van ruhmkorff.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

lo seguí, lo aspiré con la mirada, reconcentré sobre él todo el poder de mis ojos, cual si fuese la última sensación de luz que les fuera dado gozar, y quedé sumergido en las más espantosas tinieblas.

Dutch

ik volgde hem, ik oogde hem na, ik vereenigde op hem al de macht mijner oogen, als op de laatste gewaarwording van licht, die het hun gegeven zou zijn te ondervinden, en ik bleef gedompeld in de allerakeligste duisternis.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,910,554,068 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK