From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu voz me hizo llorar.
je stem deed me huilen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
¡ah, por mi alma, qué bellos estribos!
o, bij mijn ziel! wat heerlijke stijgbeugels!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
os ayudaré con toda mi alma, monseñor, estad tranquilo.
--„ik zal uwe eminentie uit al mijn vermogen helpen, wees hieromtrent gerust.”
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
tenéis razón y por mi alma que no daré mi vida por nada dijo athos .
„gij hebt gelijk, mijn leven hangt aan een haar,” zeide athos. „gelukkig verlaten wij overmorgen _parijs_, volgens alle waarschijnlijkheid gaan wij naar _la rochelle_, en eenmaal vertrokken....”
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
tal vez te hayas ido, pero tu voz permanecerá a través de tus textos.
je bent er niet meer, maar je stem zal blijven voortbestaan door middel van je teksten.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
por mi alma, ¡estoy dispuesta a morir por vuestra majestad!
--„o, mevrouw!” riep de jonge vrouw, op de knieën vallende, „o, bij mijn ziel! ik ben bereid voor uwe majesteit te sterven.”
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
eso no lo confesaré nunca más que al hombre... que lea hasta el fondo de mi alma.
--„ik zal dat nooit bekennen dan aan den man, die in het diepste van mijn hart kan lezen.”
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
fui como guiado por el cielo, porque en ese arcón encontré la cura para mi alma y mi cuerpo.
ongetwijfeld gaf de hemel mij dit in, want in deze kist vond ik een geneesmiddel voor de ziel zoo wel als voor het ligchaam.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
vos no queréis que yo mate mi cuerpo, y os hacéis el agente de quien quiere matar mi alma.
gij wilt niet, dat ik mijn lichaam doode, en gij stelt u tot den uitvoerder van hem, die mijn ziel wil dooden.”
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
por mi alma, me habéis hecho olvidar todo eso, querida constance. sí, tenéis razón, necesito un permiso.
--„op mijn eer, gij hebt mij dat alles doen vergeten, lieve constance! ja, gij hebt gelijk, ik heb een verlof noodig.”
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
el documento de consulta, las contribuciones y el correspondiente resumen pueden consultarse en la página «tu voz en europa» de la comisión
het raadplegingsdocument, de verschillende reacties en de samenvatting daarvan zijn beschikbaar op de website “uw stem in europa” van de commissie:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora miraba hacia mi pasado con tanto horror y mis pecados me parecían tan terribles, que mi alma no le pedía a dios otra cosa que no fuera la liberación del peso de la culpa que me quitaba el sosiego.
nu zag ik met zulk een afschuw op mijn vorig leven terug, en kwamen mijne zonden mij zoo vreesselijk voor, dat mijne ziel van god alleen bevrijding smeekte van den last der schuld, die mij geheel ter neder drukte.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
en una fase de consulta final, la comisión lanzó otra consulta por internet a través del portal «tu voz en europa» sobre las medidas que debían incluirse en el proyecto de directiva adjunto.
als laatste stap van de overlegronde heeft de commissie nog een internetraadpleging gehouden via "your voice in europe" over de maatregelen die in bijgaande ontwerp-richtlijn moesten worden opgenomen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
somos uno de tu mano, poco a poco aprendí a soltar somos uno, somos todos contigo, uno más dame magia, equilibrio ganas de bailar y rompamos la ley de la gravedad sin colores ni banderas juntos somos más emociones verdaderas ganas de gritar eres cielo del cometa que quieres volar al planeta que tú me podrás llevar y soy sonido de tu voz y tú el coro en mi canción entre tú y yo, viento y aire puedo sentir como un ave entre tú y yo, está la llave puedo sentir que lo sabes entre tú y yo, somos parte puedo sentirme un gigante entre tú y yo y ese instante saber que el sol siempre, siempre, siempre sale aprendimos que si duele con amor se va esta fuerza tuya y mía crece más y más si te pierdes, mira al cielo allí todo está es la luz, la esperanza te guiará eres alguien en la vida en quién puedo confiar eres fuerza positiva posibilidad hay momentos que los miedos nos hacen dudar pero siempre hay una mano dispuesta a ayudar y soy sonido de tu voz y tú el coro en mi canción entre tú y yo, viento y aire puedo sentir como un ave entre tú y yo, está la llave puedo sentir que lo sabes entre tú y yo, somos parte puedo sentirme un gigante entre tú y yo y ese instante saber que el sol siempre, siempre, siempre sale
wij zijn een
Last Update: 2023-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.