Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
me pregunto si es así.
ik ben benieuwd of 't waar is.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
me pregunto si le pasó algo.
ik vraag mij af of er iets met hem gebeurd is.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
me pregunto qué pasó.
ik vraag me af wat er gebeurd is.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
me pregunto si él vendrá esta noche.
ik vraag me af of hij vannacht zal komen?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
me pregunto si de veras fue un accidente…
sommigen, zoals irenkaa, beginnen te speculeren : ik vraag me af of het echt een ongeluk was...
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
me pregunto si debería responder a su carta.
ik vraag mij af of ik zijn brief moet beantwoorden.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
me pregunto cuándo vendrá anne.
ik vraag mij af wanneer anna komt.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
¡me pregunto qué podrá ser!
wàt het toch zijn kan!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
me pregunto cómo pudo haber pasado.
verloren voorwerpen vormen daarop geen uitzondering.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
me pregunto si este año caerá más nieve que el año pasado.
ik vraag me af of er dit jaar meer sneeuw valt dan vorig jaar.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
me pregunto qué le habrá pasado a paul.
ik vraag mij af wat er met paul gebeurd is.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
me pregunto por qué estará tan lleno aquí hoy.
ik vraag mij af waarom het hier vandaag zo vol is.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
me pregunto qué le habrá hecho cambiar de idea.
ik vraag me af wat hem van gedachte heeft doen veranderen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
me pregunto si llegará el día en que solo puedas encontrar dinero en el museo.
ik vraag me af of de dag zal komen dat je geld alleen nog in het museum kunt vinden.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
me pregunto cuál será el primer país en censurar tatoeba.
ik vraag me af wat het eerste land zal zijn dat tatoeba zal censureren.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
me pregunto por qué las mujeres viven más que los hombres.
ik vraag me af waarom vrouwen langer leven dan mannen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
me pregunto que está haciendo exactamente el gobierno para abordar el tema.
ik vraag me af wat de regering eigenlijk doet aan dit probleem.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
yo me pregunto cuánto dinero gastarán en plantar césped bajo los árboles.
ik vraag me af hoeveel ze zullen uitgeven aan gras om onder die bomen te planten. — mahina shodizoda (@mahinashodizoda) 3 maart 2014
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
me pregunto donde estaría ahora 263chat sin el apoyo que mostró entonces.
ik vraag me af waar 263chat zou staan zonder haar steun op dat moment.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ella me preguntó si podía hablar por teléfono.
ze vroeg mij of ze kon telefoneren.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality: