From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
-mil años -respondió el canadiense, sin vacilar.
"duizend jaar," antwoordde ned zonder aarzelen.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
¡vamos! ¡prosigamos sin vacilar nuestra marcha!
vooruit maar, vooruit maar!"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no debía vacilar, aunque el capitán nemo se irguiera ante mí.
ik mocht niet meer aarzelen, al stond de kapitein ook vóor mij.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
lo contrario que el canadiense, que nombraba todos los peces sin vacilar.
met hun beiden zouden zij een volmaakt ichthyoloog hebben gevormd.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
aquí era donde yo esperaba ver vacilar a mi sabio, a pesar de reconocer que era un profundo analizador.
nu moest het blijken, wat de geleerde was, in wien ik echter een grondig analyticus vond.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
un violento puñetazo hizo vacilar la mesa; saltó la tinta y la pluma se me cayó de las manos.
een hevige vuistslag deed de tafel dreunen. de inkt spatte uit den koker, de pen viel uit mijne hand.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
me apresuré a recoger aquellos despojos seculares, hechos de una substancia mineral indestructible (fosfato de cal), y apliqué sin vacilar sus nombres científicos a aquellos huesos gigantescos que parecían troncos de árboles secos.
ik viel aan op die eeuwenoude overblijfselen, bestaande uit eene onvergankelijke delfstoffelijke zelfstandigheid [12]. ik gaf zonder aarzelen een naam aan die reusachtige beenderen, die op uitgedroogde boomstammen geleken.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: