From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pp. 37-92.
pp. 37-92.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
37:92 ¿por qué no habláis?»
37:92 `what is the matter with you that you speak not?'
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
130, 60, 38, 37, 92, 160, 102, 59
130, 60, 38, 37, 92, 160, 102, 59
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
h. malos tratos, tortura y privación de libertad (artículo 37) 92 - 105 17
h. abuse, torture and deprivation of liberty (art. 37) 92 - 105 17
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
11 resolución 37/92, de la asamblea general, anexo.
11 general assembly resolution 37/92, annex.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
estudios preliminares y preparación de un plan de ordenación para el bosque bokoue (gabón) [pd 37/92 rev.1 (f)]
preliminary studies and preparation of a management plan for the bokoué forest (gabon) [pd 37/92 rev.1 (f)]
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en relación con estos últimos, además del primer informe del grupo, se prepararon los informes del proyecto del milenio (a/59/727) y de la comisión para África.
with respect to the latter, in addition to the first report of the panel, there were also the reports of the united nations millennium project (a/59/727) and of the commission for africa.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
los debates y recomendaciones de la comisión han tenido como resultado la formulación y aprobación de varios instrumentos jurídicos internacionales importantes, entre ellos la declaración de los principios jurídicos que deben regir las actividades de los estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre (resolución 1962 (xviii)), el tratado sobre los principios que deben regir las actividades de los estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre, incluso la luna y otros cuerpos celestes (resolución 2222 (xxi)), el acuerdo sobre el salvamento y la devolución de astronautas y la restitución de objetos lanzados al espacio ultraterrestre (resolución 2345 (xxii)), el convenio sobre la responsabilidad internacional por daños causados por objetos espaciales (resolución 2777 (xxvi)), el convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre (resolución 3235 (xxix)), el acuerdo que debe regir las actividades de los estados en la luna y otros cuerpos celestes (resolución 34/68), los principios que han de regir la utilización por los estados de satélites artificiales de la tierra para las transmisiones internacionales directas por televisión (resolución 37/92), los principios relativos a la teleobservación de la tierra desde el espacio (resolución 41/65), los principios pertinentes a la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre (resolución 47/68) y la declaración sobre la cooperación internacional en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre en beneficio e interés de todos los estados, teniendo especialmente en cuenta las necesidades de los países en desarrollo (resolución 51/122).
the discussions and recommendations of the committee have led to the formulation and adoption of several important international legal instruments, including the declaration of legal principles governing the activities of states in the exploration and use of outer space (resolution 1962 (xviii)), the treaty on principles governing the activities of states in the exploration and use of outer space, including the moon and other celestial bodies (resolution 2222 (xxi)), the agreement on the rescue of astronauts, the return of astronauts and the return of objects launched into outer space (resolution 2345 (xxii)), the convention on international liability for damage caused by space objects (resolution 2777 (xxvi)), the convention on registration of objects launched into outer space (resolution 3235 (xxix)), the agreement governing the activities of states on the moon and other celestial bodies (resolution 34/68), the principles governing the use by states of artificial earth satellites for international direct television broadcasting (resolution 37/92), the principles relating to remote sensing of the earth from outer space (resolution 41/65), principles relevant to the use of nuclear power sources in outer space (resolution 47/68) and the declaration on international cooperation in the exploration and use of outer space for the benefit and in the interest of all states, taking into particular account the needs of developing countries (resolution 51/122).
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 5
Quality: