From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
este campo es requerido.
este campo es requerido.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
este campo es obligatorio
this field is required
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
este campo es opcional.
this field is optional.
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
en este campo es fuerte.
in this field he is powerful.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
este campo es obligatorio: país
this field must be filled: country
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
este campo es obligatorio rellenar.
this field is obligatory to fill in.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
este campo es obligatorio: apellidos
this field must be filled: cognome
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿este campo es requerido en el nivel de base de datos?
is this field required on database level?
Last Update: 2012-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:
en este campo es difícil progresar.
this is an area where progress is difficult.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tu apellido: este campo es obligatorio
your last name: this field is required
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
este campo es requerido, pero se puede seleccionar desde el formulario.
this field is required but can be selected from the form.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en este campo es muy posible técnicamente.
technically, a great deal is possible.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
correo electrónico: este campo es obligatorio
email address: this field is required
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
estoy de acuerdo este campo es obligatorio
i agree this field is required
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
objeto de su correo este campo es obligatorio
subject of email this field is required
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el valor por defecto para este campo es 1.
the default value for this field is 1.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
este campo es obligatorio y especifica el tipo de tsl.
this field is required specifying the type of tsl.
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
fax su número de fax (este campo es opcional)
fax your fax number. (this field is optional.)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
el lema en este campo es aumentar la responsabilidad personal.
the idea of enhanced personal responsibility was being promoted.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
para la 4 g poner enodeb id (atención aquí porque este campo es requerido para 4g).
for 4g put enodeb id (attention here because this field is required for 4g).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: