From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
creo que a los expertos en seguridad de este parlamento les sale al paso un futuro soleado en lo que a eso respecta.
as far as that is concerned i believe that the security experts in this parliament can expect a sunny future.
¿cuál sería el lugar perfecto para un desayuno soleado o para refrescarse a la sombra? el balcón, por supuesto.
where’s the perfect place for a sunny breakfast or for a cooling sit-down in the shade? on the balcony, of course.
extremadamente variable, crece como un denso arbusto en campo abierto soleado, o como enredadera trepadora en áreas sombrías.
extremely variable, it grows as a dense shrub in open sunlight, or as a climbing vine in shaded areas.
estar en presencia de xu yun era encontrarse en medio de la mañana de un día soleado, o en una de esas nubes que se estancan en lo alto de la montaña.
to be in xu yun's presence was to be in the morning mist of a sunny day, or in one of those clouds that linger at the top of a mountain.
la esencia de una escena cambia radicalmente de una violenta tormenta a un optimista día soleado, o de un bosque en llamas a un retrato melancólico bajo la lluvia.
the spirit of the scene changes dramatically - from a ferocious thunderstorm to an optimistic shiny day, from the woods in flame to a melancholic rainy scene.
crece bien en un (bosque claro) lugar soleado o semi-sombra con un suelo drenado y húmedo que es bajo en nutrientes.
it grows well in a sunny or semi-shaded(light woodland) location with a well-drained and moist soil that is low in nutrients.
a mí me resulta muy difícil seguir una voluptuosa o tormentosa cadencia y "ver" la composición en toda su extensión posible.
it's very difficult for me to follow a voluptuous or tormented cadence and to "see" the composition in all its possible extension.