From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
los nombres de unas niñas han quedado marcados para siempre en nuestra conciencia.
a whole series of girlsʼ names have been imprinted on all our minds for good.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mi experiencia más fuerte fue acompañar unas niñas tailandesas que fueron traficadas en italia.
my stronger experience was to follow some thai girls who had been trafficked in italy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
viéndolo a él está una mujer con un lollipop, un grupo de niñas saltando la cuerda, y un grupo de coristas.
watching him are a woman with a lollipop, a group of jump rope girls, and a group of showgirls.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
unas niñas que habían sido secuestradas por el lra y consiguieron escapar informaron de secuestros transfronterizos.
30. girls who were former abductees of lra reported on cross-border abductions.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
a unas niñas arrestadas recientemente tras una manifestación las detuvieron, las desnudaron y filmaron en vídeo y amenazaron con violarlas.
young girls arrested following a recent demonstration had been detained, stripped, videotaped and threatened with rape.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
al llegar a la zona situada frente al parque público del paso fronterizo de fátima se pusieron a insultar y hacer gestos obscenos a unas niñas.
when they had reached the public garden at the fatimah gate, they directed profanities and obscene gestures towards some girls.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
así la vía habrá unas fuerzas para vencer.
so a way there will be forces to win.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
los dos casos que se han detectado en 1999 conciernen por una parte a unas niñas pequeñas vietnamitas que trabajaban en camboya y fueron traídas a macao para que trabajaran como bailarinas o masajistas y las obligaron a prostituirse.
of the two cases which had been detected in 1999, the first concerned vietnamese girls working in cambodia who had been brought to macau to work as dancers or masseuses and had been forced to prostitute themselves.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
en un proyecto para niños vulnerables financiado con cargo a echo, pude ver a unas niñas que estaban allí sentadas aprendiendo a leer y escribir y les pregunté cuántas querían convertirse en amas de casa cuando fueran mayores.
in an echo-funded project for vulnerable children, i met the girls sitting there learning to read and write and asked how many wanted to become housewives when they grew up.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
si este parlamento es serio, por lo menos tendría que exigir el cese de melchior wathelet, juez del tribunal europeo, que es responsable político del terrible destino de unas niñas inocentes.
if this parliament were serious, it would at least demand the resignation of melchior wathelet from the court of justice, who is politically responsible for the terrible fate of innocent children.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
se calcula que a finales de 1999 habrá unas 18.000 solicitudes pendientes en las
by the end of 1999. some 18 000 applica tions are expected to be pending at various
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ayer había más de 500 personas en la votación; esta mañana habrá unas 60.
yesterday there were over 500 people voting, this morning there are about 60.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
siempre habrá unas elecciones nacionales próximas en algún lugar, y esperar a que llegue la presidencia adecuada supone correr el riesgo de que nadie alcance a comprender la urgencia del problema.
there will always be an upcoming national election somewhere, and waiting for the right presidency means running the risk that no one will grasp the urgency of the matter.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.