Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿qué tipo de luz era esta luz?
what kind of light was this light?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿qué tipo de gracia y fortaleza?
what kind of grace and strength?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿por qué tipo de fruto debemos orar?
what kinds of fruit do we have to pray for?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora, ¿qué tipo de ser es jesús?
now, what kind of being is jesus?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿qué tipo de sentencia le darà a usted?
what kind of sentence would you like to give to her?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora, ¿qué tipo de personas son ustedes?
now, what kind of person are you?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿qué tipo de almas llegan a ser demonios?
then, what kind of souls become demons?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora, ¿qué tipo de peces necesitamos pescar?
now, what kind of fish do we need to catch?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿qué tipo de cuerpo espiritual tendrán ellos?
what kind of spiritual body will they have?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces, ¿qué tipo de oración debemos ofrecerle a dios?
then, what kind of prayer would we offer to god?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces, ¿qué tipo de obras son aquellas que son completas?
then, what kinds of works are comprehensive works?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
red voltaire: ¿a qué tipo de acontecimientos se refiere usted?
voltaire network: what type of events are you referring to?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ellos piensan: "¿qué tipo de relación tienen ellos?"
they wonder, "what kind of relationship do they have?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
¿cómo son las personas del paraà so y qué tipo de vida llevan?
what are the people of paradise like and what kind of life do they lead?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces, ¿qué tipo de fe es verdadera, es decir, fe espiritual?
then, what kind of faith is true, spiritual faith?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces entenderán qué tipo de fe tienen.
then, you can understand what kind of faith you have to some degree.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces, ¿qué tipo de fidelidad es la verdadera fidelidad que es reconocida por dios?
then, what kind of faithfulness is the true faithfulness that is recognized by god?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora, ¿qué tipo de hijos deben llegar a ser ustedes ante dios el padre?
now, what kind of children should you make of yourselves before god the father?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora, en este momento, ¿qué tipo de decisión usted está decidiendo hacer?
now, at this moment, what kind of decision are you deciding to make?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora, ¿qué tipo de resort o instalaciones recreativas tiene el primer reino del cielo?
now, what kind of resort/recreational facilities does the 1st kingdom of heaven have?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: