From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
reglamentas įsigalioja 2007 m.
this regulation shall enter into force on 1 june 2007.
Last Update: 2016-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Šis reglamentas įsigalioja 2006 m.
this regulation shall enter into force on 22 june 2006.
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 4
Quality:
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
this decision shall take effect on the date of its adoption.
Last Update: 2017-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a ir b punktuose nurodytos priemonės įsigalioja nedelsiant.
the measures referred to in (a) and (b) shall take effect immediately.
Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo europos sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
this regulation shall enter into force on the day of its publication in the official journal of the european union.
Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 12
Quality:
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo europos sąjungos oficialiajame leidinyje.
this regulation shall enter into force on the day following its publication in the official journal of the european union.
Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 7
Quality:
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo europos sąjungos oficialiajame leidinyje.
this regulation shall enter into force on the 20th day following its publication in the official journal of the european union.
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 4
Quality:
a) tyrimui įgyvendinti reikalingi įstatymai ir kiti teisės aktai įsigalioja iki 2006 m.
(a) by 1 october 2006, the laws, regulations and administrative provisions required to implement the survey shall come into force;
Last Update: 2017-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po paskutinio pranešimo perdavimo eee jungtiniam komitetui pagal susitarimo 103 straipsnio 1 dalį [] arba eee plėtros susitarimo įsigaliojimo dieną, atsižvelgiant į tai, kuri data yra vėlesnė.
this decision shall enter into force on the day following the last notification to the eea joint committee under article 103(1) of the agreement [] or on the day of entry into force of the eea enlargement agreement, whichever is the later.
Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
lichtenšteino atveju šis sprendimas įsigalioja tą pačią dieną arba lichtenšteino ir austrijos susitarimo, kuriuo nustatomos techninės sąlygos, kuriomis remdamasis lichtenšteinas pripažįsta austrijos leidimus prekiauti pagal decentralizuotą tvarką ir abipusio leidimų pripažinimo tvarką, įsigaliojimo dieną, atsižvelgiant į tai, kuri data yra vėlesnė.
for liechtenstein, this decision shall enter into force on the same day or on the day of entry into force of the agreement between liechtenstein and austria laying down the technical details for liechtenstein's recognition of austrian marketing authorisations within the decentralised procedure (dcp) and the mutual recognition procedure (mrp), whichever is the later.
Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality: