Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
grécia | νεαρό μοσχάρι |
greece | νεαρό μοσχάρι |
Last Update: 2016-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
en particular, los términos “veau”, “telecí”, “kalb”, “μοσχάρι”, “ternera”, “kalv”, “veal”, “vitello”, “vitella”, “kalf”, “vitela” y “teletina” no se utilizarán en las denominaciones de venta ni en el etiquetado de carne procedente de bovinos de edad superior a 12 meses.
in particular, the terms “veau”, “telecí”, “kalb”, “μοσχάρι”, “ternera”, “kalv”, “veal”, “vitello”, “vitella”, “kalf”, “vitela” and “teletina” shall not be used in a sales description or be indicated on the labelling of the meat of bovine animals aged more than 12 months.
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 3
Quality: