Ask Google

Results for 習近平去死 translation from Spanish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

近海で: kinkaide: en las aguas cercanas

English

近海で: kinkaide: in the sea near, along the coast

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

積極的平和主義 — Sekkyokuteki heiwa shugi. El concepto de “Pacifismo proactivo” fue adoptado por la Estrategia de Seguridad Nacional a finales de diciembre de 2013.

English

積極的平和主義 — Sekkyokuteki heiwa shugi. “Proactive pacifism” is a concept informing the National Security Strategy adopted in late December 2013.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Cuanto más rica la asociación es, cuanto más profunda la opinión es,( >这我去掉了) y más alto el sentimiento estético es.

English

The richer the association is, the more profound the perception is,( >这我去掉了) and the higher the aesthetic sentiment is.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

付近に: hukinnni: en el vecindario

English

Find the definition:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

近年は: kinnnenwa: en los últimos años

English

近年は: kinnnenwa: in recent years, of late years, lately

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2. 玩家還是可以依照自己習慣的方式進行遊戲

English

2. 玩家還是可以依照自己習慣的方式進行遊戲

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

La muerte de la gallinita (ESPAÑOL) - 小母鸡之死 (中文)

English

The death of the little hen (ENGLISH) - La muerte de la gallinita (ESPAÑOL)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

El concepto artístico es principalmente discutido por los coleccionistas de los guijarros de la flor de la lluvia, y es la belleza artística del concepto ( 这我去掉了) el reino más alto de la belleza artística, así que es muy reflexionado por los coleccionistas de los guijarros de la flor de la lluvia. Wang Xingqiu dijo `hay un poema en el dibujo, él es el mejor reino para las obras de las piedras'.

English

Artistic conception is discussed by collectors of rain flower pebbles mostly, and it’s the artistic conception beauty ( 这我去掉了) is the highest realm of artistic beauty, so it is thought much of by collectors of rain flower pebbles.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

死闘する: shitousuru: luchar desesperadamente, participar en una lucha a muerte

English

死闘する: shitousuru: fight desperately, engage in a struggle to the death

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

细粒度,使指甲的边缘平滑

English

fine grit to smooth edges of nail

Last Update: 2017-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

出入国管理及び難民認定法 (昭和二十六年十月四日, 政令第三百十九号, 最近改正平成十七年六月二十二日法律第六十六号).

English

出入国管理及び難民認定法 (昭和二十六年十月四日, 政令第三百十九号, 最近改正平成十七年六月二十二日法律第六十六号).

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

== Notas ==== Referencias ==* Takeda Katsuyori no Saiki (en japonés)* Yamanashi Prefecture page on Takeda Katsuyori (en japonés)* Shibatsuji Shunroku 柴辻俊六 and Hirayama Masaru 平山優.

English

==Family==Father: Takeda Shingen (1521-1573)Sons::*Takeda Nobukatsu (d. 1582):*Takeda Katsuchika== Notes ==== References and further reading ==*Takeda Katsuyori no Saiki (in Japanese)*Yamanashi Prefecture page on Takeda Katsuyori (in Japanese)*Shibatsuji Shunroku 柴辻俊六 and Hirayama Masaru 平山優.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

El Cenotafio de Hong Kong (en chino: 和平紀念碑) es un monumento de guerra, construido en 1923 y situado entre la plaza de la estatua y el ayuntamiento en Central, Hong Kong, China que conmemora a los muertos en las dos guerras mundiales que sirvieron en Hong Kong en la Real Armada, el Ejército británico y la Real Fuerza Aérea.

English

The Cenotaph (Traditional Chinese: 和平紀念碑) is a war memorial, constructed in 1923 and located between Statue Square and the City Hall in Central, Hong Kong, that commemorates the dead in the two world wars who served in Hong Kong in the Royal Navy, British Army and Royal Air Force.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

En 1928, después de estudiar en diversas instituciones de Hangzhou y Shanghai, aunque sin lograr ningún título, Cai Xitao pudo conseguir un trabajo en el Laboratorio de Botánica Jing Sheng en Pekín ( 北平静生生物调查所 ) a través de conexiones familiares.

English

In 1928, after studying at various institutions in Hangzhou and Shanghai, though without attaining any formal qualifications, Cai Xitao was able to secure a job at the Jing Sheng Botanic Laboratory in Beijing () through family connections.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

La batalla de Changping (長平之戰) fue una campaña militar que tuvo lugar durante el período de los Reinos Combatientes en China.

English

The Battle of Changping () or Great Battle of Changping () was a military campaign that took place during the Warring States period in China.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

Hijos:* Konoe Sakiko (近衛前子) - Emperatriz Dowager Chūwa (中和門院; 1575–1630)** Primera hija: Princesa Shōkō (聖興女王)** Segundaa hija: Ryūtōin-no-miya (龍登院宮) (1592–1600)** Tercera hija: Princesa Imperial Seishi (清子内親王)** Tercer hijo: Príncipe Imperial Kotohito (政仁親王) (Emperador Go-Mizunoo)** Cuarta hija: Princesa Bunkō (尊英女王)** Cuarto hijo: Konoe Nobuhiro (政仁親王), más tarde Emperador Go-Mizunoo (1596–1680)** Séptimo hijo: Príncipe Imperial Takamatsu-no-miya Yoshihito (高松宮好仁親王) (Primer Takamatsu-no-miya)** Noveno hijo: Ichijō Akiyoshi (一条昭良)** Quinta hija: Princesa Imperial ??

English

The family included at least 35 children:* Court Lady: Konoe Sakiko (近衛前子) – Empress Dowager Chūwa (中和門院) (1575–1630)** First daughter: Princess Shōkō (聖興女王) (1590–1594)** Second daughter: Ryūtōin-no-miya (龍登院宮) (1592–1600)** Third daughter: Imperial Princess Seishi (清子内親王) (1593–1674)** Fourth daughter: Princess Bunkō (文高女王) (1595–1644)** Third son: Imperial Prince Kotohito (政仁親王) (later Emperor Go-Mizunoo) (1596–1680)** Fifth daughter: Princess Son'ei (尊英女王) (1598–1611)** Fourth son: Konoe Nobuhiro (近衛信尋) (1599–1649)** Seventh son: Imperial Prince Yoshihito (好仁親王) (later First Takamatsu-no-miya) (1603–1638)** Ninth son: Ichijō Akiyoshi (一条昭良) (1605–1672)** Sixth daughter: Imperial Princess Teishi?

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

初三上寛ベストアルバム) (1982)* "Heisei Gannen Raivu (Kami Shimo)" (平成元年ライヴ(上・下)) (1990)* "Ore ga Iru.

English

初三上寛ベストアルバム) (1982)* "Heisei Gannen Raivu (Kami Shimo)" (平成元年ライヴ(上・下)) (1990)* "Ore ga Iru.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

* Clan Matsudaira (松平氏) - rama menor del Clan Nitta, por el Clan Tokugawa descendientes del Seiwa Genji (disputado); famoso por Tokugawa Ieyasu.

English

* Matsudaira clan (松平氏) - cadet branch of Nitta clan, by the Tokugawa clan descended from Seiwa Genji (disputed); famous for Tokugawa Ieyasu.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

* shinbutsu shūgō (神仏習合) - sincretismo del budismo y de creencias religiosas locales, era el estado habitual de la religión antes del shinbutsu bunri.

English

*shinbutsu shūgō (神仏習合) - syncretism of Buddhism and local religious beliefs, the normal state of things before the shinbutsu bunri.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

Inscrita en un lado de la campana están los caracteres japoneses que dicen: "Larga vida a la absoluta paz mundial" 世界絶対平和萬歳.

English

Inscribed on one side of the bell are the Japanese characters that say: "Long live absolute world peace" 世界絶対平和萬歳.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK