From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¡a la camita!
hit the slopes!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a la
a la
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 6
Quality:
a la ?
climb the col de châteauneuf?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a la caza
hunting for
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a la sede.
to the clubhouse.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a la ello?
climb the ello?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
!a la luna!
to the moon!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a la verga
berta a la verga
Last Update: 2022-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a la marroquinería.
once tanned, the hides are passed on to the leatherworkers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a la aurogna?
climb the aurogna?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a la s.marco?
climb the s.marco?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
también pueden aplicarse en los parques, en la camita o en los cochecitos de paseo:
the toys can also be attached to playpens, cots or push chairs:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le quitamos una muralla a la camita del mait para que se pueda subir y bajar cuando quiera. como resultado lo hemos encontrado en la mañana dormiendo en las posiciones más extrañas...
we have removed the wall of mait's bed, so he can get in and out when he wants. as a result we have found him in the morning sleeping in the most strange positions...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
acercó la camita de la enferma a la ventana, para que la niña pudiese contemplar la tierna planta, y la madre se marchó al trabajo.
and the sick girl's bed was moved closer to the window, where she could see the growing pea vine, and the mother went to her work.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero yo no me quiero ir de mi lugar. aquí esta la camita donde uno duerme, aquí tiene uno su casita y lo poquito que uno tienen aquí no lo va encontrar en otra parte.
but i don’t want to leave my home. i’ve got the bed i’m used to sleeping in here, a little house, and somewhere else i won’t find the little bit i’ve got here.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me encantan los viajes de fin de semana, hacer ejercicio, despertarme temprano y disfrutar de un buen día, de igual forma me gustan los domingos en casa, preparar un buen desayuno y comer en la camita.
i love weekend trips, exercising, waking up early and enjoy a good day, just as i like sundays at home, prepare and eat a good breakfast in bed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
al despertarse al día siguiente, corrió a la mesita para ver si estaban en ella las flores; descorrió las cortinas de la camita: sí, todas estaban; pero completamente marchitas, mucho más que la víspera.
when she arose the next morning, she went quickly to the little table, to see if the flowers were still there. she drew aside the curtains of the little bed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
recomendamos, como siempre que viajamos con nuestras mascotas, traer la camita o colchoneta que usa normalmente nuestro animal de compañía en el hogar. igualmente recomendamos traer la comida, en caso de que se le olvido tenemos a su disposición comida de alta gama.
we recommend, as long as we travel with our pets, bring the bed or mattress you normally use our pet home. also please bring food, in case you forgot we have available high-end food.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agafia mijailovna salió de puntillas. el aya bajó la cortina, ahuyentó las moscas que se habían introducido bajo el velo de muselina de la camita, logró expulsar a un moscardón que se debatía contra los vidrios de la ventana, y se sentó, agitando una rama de álamo blanco medio marchita sobre la madre y el niño.
agatha mikhaylovna went out on tiptoe; the nurse pulled down the blind, drove away the flies from under the muslin curtain of the cot and also a bumble-bee that was buzzing against the window-pane, and sat down, waving a birch branch above the mother and child.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y cuando el santo le ofreció la cama, diciéndole que dormiría él sobre la paja, respondió la niña: - no, duerme en la cama conmigo; hay sitio para los dos. pero san josé la cogió en brazos, la acostó en la camita, y él se echó sobre la paja.
when it was ready, he likewise said to her, "i am so hungry, give me some of thy food." then the child said, "you may have your share." afterwards, when st. joseph offered her his bed and wanted to lie on the straw, she replied, "no, lie down in the bed, there is plenty of room for both of us." st. joseph took her in his arms and put her in the bed, and laid himself on the straw.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting