Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la joven hablaba del niño cuando ya estaba muerto y tenía un blog: "terror a la gallega"
the young lady spoke of the baby when he was already dead and she kept a blog: "terror of the galician"
a partir de ahora ya no tendrás que pensar en que vino podrías maridar una tabla de quesos, un pulpo a la gallega o un plato de jamón ibérico.
from now on, you will not have to think anymore of how to pair a cheese platter, the typical spanish seasoned octopus known as “pulpo a la gallega” or an iberian ham dish.
en el caso de la gallega, emite la tónica del punteiro pero dos octavas más grave, y toma ya carta de identidad en la propia edad media.
in the case of the galician gaita, it emits the chanter’s keynote but two octaves lower and develops its own identity by the middle ages.
está previsto también llevar la línea hasta la gallega (barrio del distrito suroeste de santa cruz) para dar cobertura a mayor población.
it is planned to also take the line to la gallega (district of the district southwest of santa cruz) to give coverage to the greater population.