Results for a mi se paro translation from Spanish to English

Spanish

Translate

a mi se paro

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

a mi se me olvìan.

English

a mi se me olvìan.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no se paro.

English

then i understood.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

para mi se termino.

English

– of friends, i get my..

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

junto a mi se encontraba santiago illa.

English

santiago illa was with me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero, rut no se paro alli.

English

but, ruth didn't stop there.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

un poco de mi se desvanece

English

a twist of faith, a change of heart kills my infatuation,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a mi se me conoce pronto. siempre voy desnudo.

English

as for myself, people recognize me pretty fast. i’m always in my bare pelt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

para mi se trata del principio.

English

it is the principle that concerns me.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

para mi, se trata de una contradicción.

English

i regard that as a contradiction!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esa bondad en mi se refleja en ti.

English

that goodness in me is reflected in you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

debido a este textil la manguera no se hace nudos mi se returce.

English

due to this textile the hose does not tie itself in knots or twist. it is flexible, yet keeps its shape.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a mi se embrollan las palabras y el pensamiento, porque me agito un poco.

English

i will write to you about myself and to send my photos.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aquí uno siente de verdad, que el tiempo se paro.

English

our guests can really feel that time stopped.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

fcl.940.mi se sustituye por el texto siguiente:

English

fcl.940.mi is replaced by the following:

Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

a mi se me paga semanalmente por mantener mi propia opinión fuera del periódico con el cual trabajo.

English

there is not one of you who dares to write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. i am paid weekly for keeping my honest opinion out of the paper i am connected with.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

puedo ver cómo ante mi se abre toda una nueva oportunidad de empleo.

English

because not everyone gains equally.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el autobús se paro y el conductor dijo, podéis bajar y comer.

English

the bus stopped at one spot and the driver said, "you can go and have your food."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

para mi se trata sobre todo de la ventaja de la reducción de costes.

English

i am most interested here in the money this would save.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

eso que para mi se llama a leer, eva lo denomina “adivinar”.

English

that is called to read by me, eva denominates it to guess.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

swami se paro en silencio unos instantes e inmediatamente dijo, eres maestro en el engaño.

English

swami paused for couple of moments in silence and immediately said, “you’re the bluff master.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,927,568,999 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK