Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿a que hora vas a llegar
what time are you going to arrive at school tomorrow?
Last Update: 2018-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿a que hora vas a el colegio?
what time do you go to school
Last Update: 2016-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no vas a llegar al colegio a tiempo.
you won't be in time for school.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apresúrate. vas a llegar tarde al colegio.
hurry up. you'll be late for school.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a que hora vas a comer
what time are you going to eat
Last Update: 2017-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vas a llegar al suelo.
you are going to hit the ground.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a que hora vas a dormir?
that time going to sleep?
Last Update: 2016-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a que hora te vas a tu casa???
what time do you go to your home ???
Last Update: 2018-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a que hora te vas a dormir bonita
what time you go to sleep pretty
Last Update: 2016-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a que hora te vas a acostar esta noche
tonight i go to bed at 10
Last Update: 2021-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a que hora vas almorzar?
what time do you go to lunch?
Last Update: 2023-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando la gente no es leal, no le importa si vas a ser destronado y otro soberano va a llegar al poder.
when people are not loyal, they do not care if you will be dethroned and another ruler will come to power.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
. díganos qué hora vas a llegar y nosotros lo recogemos gratis * en el aeropuerto o en la estación de autobuses.
tell us what time you'll arrive and we pick you up free* at the airport or at the bus station.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si usted sabe que están llegando antes de la medianoche, por favor envíenos un correo electrónico con su número de reserva para hacernos saber a qué hora vas a llegar.
if you know you are arriving later than midnight, please send us an e-mail with your booking reference number to let us know at what time are you going to arrive.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si de plano vas a llegar temprano, mueres de hambre o se te antoja muchísimo algo de lo que se vende en el festival, exhorta a los vendedores a que reutilicen.
if you are going to arrive early, are dying of hunger or really want something that is sold at the festival, urge the vendors to recycle.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de inmediato me dirigí al centro de telefonía internacional para llamar a san francisco y avisarle al organizador que siempre sí llegaría en el primer vuelo y podría asistir a mis sesiones privadas y el me contestó: sí alexis ya sé a que hora vas a llegar, me informaron a que hora debía recogerte en el aeropuerto!!
alexis immediately headed to the international phone center in the airport to call san francisco to let the organizer know that she would be arriving early after all to attend to the private sessions and he replied, “yes alexis i already know what time that you are arriving as i was informed as to what time to pick you up at the airport!!!” alexis thought who exactly was it that informed you??
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿vas a llegar al aeropuerto de pisa? hay muchos servicios (públicos y privados) que conectan el aereopuerto de pisa con el centro de la ciudad de florencia, y con el aereopuerto de florencia,
are you flying to/from pisa airport g.galilei)? there are several services (public and private) that connect the pisa international airport with the florence city center and with the airport of florence.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
los lugareños comienzan a llegar al anochecer, armados con mesas, sillas y alfombras, traen a sus niños y se acomodan en la playa o en la hierba a mirar cómo el sol se esconde produciendo una llamarada de color, y esperan a que aparezcan las estrellas.
the locals start arriving at dusk, armed with tables, chairs, rugs and kids and settle on the beach or the grass to watch the sun sink in a blaze of colour and the stars to appear.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
28. acoge complacida la labor realizada por la red de centros de información de las naciones unidas en pro de la publicación de materiales de información de las naciones unidas y la traducción de documentos importantes a idiomas que no son los oficiales de las naciones unidas, con miras a llegar al espectro de audiencias más amplio posible y a hacer que el mensaje de las naciones unidas llegue a todos los rincones del mundo a fin de consolidar el apoyo internacional a las actividades de la organización y alienta a que se siga trabajando en ese sentido;
28. welcomes the work done by the network of united nations information centres in favour of the publication of united nations information materials and the translation of important documents in languages other than the official languages of the united nations, with a view to reaching the widest possible spectrum of audiences and extending the united nations message to all the corners of the world in order to strengthen international support for the activities of the organization, and encourages the continuation of efforts in this regard;
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
26. acoge con beneplácito la labor realizada por la red de centros de información de las naciones unidas en pro de la publicación de materiales de información de las naciones unidas y la traducción de documentos importantes a idiomas que no son los oficiales de las naciones unidas, alienta a la red de centros de información a que siga elaborando páginas web en los idiomas locales y al departamento de información pública a que proporcione los recursos y los medios técnicos necesarios, con miras a llegar al espectro de audiencias más amplio posible y a hacer que el mensaje de las naciones unidas llegue a todos los rincones del mundo a fin de consolidar el apoyo internacional a las actividades de la organización, y alienta a que se siga trabajando en ese sentido;
26. welcomes the work done by the network of united nations information centres in favour of the publication of united nations information materials and the translation of important documents into languages other than the official languages of the united nations, encourages the network of information centres to continue to develop web pages in local languages and the department of public information to provide necessary resources and technical facilities, with a view to reaching the widest possible spectrum of audiences and extending the united nations message to all the corners of the world, in order to strengthen international support for the activities of the organization, and encourages the continuation of efforts in this regard;
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: