Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
considero que anticipar los plazos establecidos en 1991 por la comisión en su primera directiva, pasar por alto el esfuerzo de inversión hecho por los criadores de terneros en los últimos años, al no dejarles amortizar la inversión hecha, con lo cual se va a acelar, naturalmente, la crisis, equivale a destruir rápidamente el sector de la carne blanca de ternera.
i think that we would be dealing a death blow to the white veal meat sector if we brought forward the deadlines which the commission set in its first directive in 1991, ignoring the investment channelled into this sector by veal farmers in recent years and not allowing them to pay off this investment -that would obviously do nothing but speed up the crisis.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality: