Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tengo la esperanza de que la futura política económica y de desarrollo de la comunidad apoyará los objetivos del nuevo acuerdo nacional que acutalmente se está renegociando.
moretti (arc), in writing. — (it) mr president, with reference to the ford report i should like to emphasize how shameful it is to be a witness here, in this chamber of the european parliament, to a competition of lies that certain honourable members, the servants of the centralist system, are proud to take part in when they are engaged in running down the autonomist, regionalist and federalist movement that i represent, the lega lombarda — alleanza nord.
la temporada tiene acutalmente una puntuación de 75 de 100 en "metacritic", basada en 7 críticas, indicando 'críticias generalmente favorables.
the season currently holds an average score of 75 out of 100 on metacritic, based on 7 reviews, indicating 'generally favorable reviews'.
en segundo lugar, implica el principio de territorialidad, pues si los niveles de tasación son muy próximos entre un estado y otro de la comunidad, ya no será necesario aquipar los camiones con depósitos exagerados para aprovechar las diferencias significativas de impuestos que existen acutalmente.
secondly, it implies the principle of territoriality, since if levels of taxation were very similar from one member state to another there would no longer be any point in the current practice of fitting lorries with outsize tanks, to take advantage of significant differences in rates.
• manifestar su preocupación por la atención de la salud en los aseantamientos de desplazados y refugiados y por los problemas de salud derivados en las migraciones masivas que acutalmente están ocurriendo en la subregión, y expresar su deseo de que esos aspectos sean atendidos con la prioridad que ameritan.
• to manifest their concern for the state of health care in temporary settlements for refugees and displaced persons; for the health problems derived from mass migrations presently occurring in the subregion; and express their hope that these areas will be granted the high priority they deserve.
a principios de lá última década, el número de refugiados y de personas desplazadas alcanzaba centeneres de miles en el mundo; acutalmente en 1981 se cuentan por millones. la reciente conferencia de ginebra llamó la atención sobre la presencia de cinco millones de refugiados y de personas desplazadas únicamente en africa, alcanzando el total mundial el total de esa cifra.
as far as the community is concerned, it needs to be stressed that the resources of the european development fund and of the budget line for nonassociated developing countries are intended for the development of the host countries themselves and their own populations, and should not be used as a means of financing durable solutions for refugees.