Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
por consiguiente, discrepo del presidente en ejercicio y sugiero que el período transitorio no debería alargarse demasiado.
i would therefore take issue with the president-in-office and say we should not have a lengthy interim period.
el esconderse puede ser sólo durante la noche o podría alargarse durante varias semanas, y podría implicar un aislamiento total.
hiding could take place at night or go on for several weeks, and might involve no outside contact.
afectó permanentemente el clima del mundo hacia mayores extremos de frío y humedad, el año solar se alargó al alargarse la órbita del mundo.
it permanently affected the world’s climate towards greater extremes of cold and damp, lengthened the solar year by enlarging the world’s orbit.
pero antes anuncio que podré ser flexible con respecto a los tiempos de uso de la palabra: cada intervención podrá alargarse si el orador así lo desea.
the good news is that i can be flexible in terms of timings: speaking time can be extended if the speakers so wish.
11. podría alargarse mucho más allá el análisis situando las "fronteras " de la equidad en los cuadros y los gráficos presentados.
11. the analysis could be extended much further by placing equity "frontiers " in the tables and graphs presented.
para reducir las posibles reacciones adversas, el tiempo de administración puede alargarse hasta un máximo de 15 minutos (ver más abajo).
to reduce potential adverse reactions, the administration time may be lengthened to a maximum of 15 minutes, see below.