From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
algunas corrieron después ese albur que ya conocemos de haber sido aceptadas por la comisión y rechazadas por el consejo.
we shall either abstain or vote against. but we are allowing each member of our own group to decide individually.
demasiado a menudo se deja la aplicación y transposición de normativas importantes al albur de la interpretación de los estados miembros.
too often the application and implementation of important rules is left to the discretion of the member states.
nuestro sector pesquero merece protección y no se puede simplemente dejar a nuestros pescadores al albur de decisiones políticas del gobierno marroquí inspiradas quizás por otras consideraciones.
our fishing sector deserves protection and we cannot abandon our fishermen to the whim of political decisions taken by the moroccan government which might be inspired by other considerations.
el proyecto se llamó "la primer cena después de una huelga mayor", por lo tanto era un albur para la iglesia también.
the project was called "the first supper after a major riot" so it was also a pun on the church.
muchos pescadores-aficionados cogen con éxito uno u otro pez (por ejemplo, el albur) a las algas y las plantas de agua.
many fishers-fans successfully catch this or that fish (for example, small fry) on seaweed and water plants.
el pescado, sobre todo el salmón, el bacalao, el arenque, el lucio, la perca o el albur, se sirven con frecuencia ahumados, también como entrante.
fish, above all salmon, cod, herring, sole, pike, perch or carp are often served smoked, also as a starter.