From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yo nunca te alejaría.
i’d never banish you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ello nos alejaría del objetivo final.
this would make the final goal more remote.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
esto alejaría a los componentes religiosos más poderosos del régimen.
this would alienate the powerful religious elements in the regime.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
siendo él católico, ¿acercaría o alejaría esta hipótesis?
did the fact that he was a catholic favor the possibility or stand against it?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el permitirlo únicamente alentaría dicha estrategia y alejaría aún más el día de la paz.
to do so would only encourage that strategy and push the day of peace further into the future.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
diaby arrastraría una lesión en el muslo que lo alejaría por el resto de la temporada.
after the injury relapsed in a reserve match in late april, diaby was ruled out for the rest of the season.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ese requisito alejaría el centro de atención del presente tema de las personas que necesitan protección.
such a requirement would shift the present topic's focus from the persons in need of protection.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
también sería contraproducente ya que en lugar de aproximar el objetivo último del desarme nuclear lo alejaría.
it would also be counter-productive, since it would make the ultimate goal of nuclear disarmament not closer, but more distant.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
ello alejaría al mundo del propósito de erradicar el terrorismo y sería el fin de los mecanismos de seguridad colectiva.
that would divert the world from its goal of eliminating terrorism and would mean the end of collective security mechanisms.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
cualquier debate de cuestiones incongruentes era inaceptable y sólo alejaría aún más al comité especial de su objetivo dispuesto por mandato.
any discussion of incongruent issues was unacceptable and would only lead the special committee farther away from its mandated objective.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
al tiempo de ultimarse el presente informe, el presidente rabbani no había dado indicios de que se alejaría de su cargo.
at the time of the finalization of the present report, president rabbani gave no indication that he would withdraw from office.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
el ruido debe ser reducido mediante la adición de árboles y de carriles para bicicletas en las calles con lo cual se alejaría el tráfico de los hogares.
noise should be reduced by the addition of street trees and bike lanes that will move traffic away from homes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en primer lugar, con la excusa de defender mejor a los ciudadanos, la misma los alejaría del foro donde se asientan sus derechos.
firstly, on the pretext of defending citizens better, it would distance them from the place where their rights are defined.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
sería necesario crear una instancia por encima de los partidos nacionales independientes, y hay que rechazar este tipo de deslizamiento de poder que nos alejaría de la base democrática.
it would lead to the creation of a superbody, above the free national parties and such a shift of power away from its popular base must be resisted.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
el aumentar el número de miembros permanentes en el consejo de países de la unión europea sería un paso atrás que alejaría ese sueño, en lugar de acercarlo a la realidad.
increasing the number of permanent members on the council from the countries of the european union would deal a setback to that dream rather than move it closer to reality.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
anunció que cecilia lotse, secretaria de la junta ejecutiva, se alejaría de su puesto para hacerse cargo de la oficina de financiación de programas y que denis caillaux la reemplazaría como secretario.
she announced that cecilia lotse, secretary of the executive board, would be leaving to take the helm of the programme funding office and that denis caillaux would replace her as secretary.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
la eliminación de la frontera entre armas nucleares y no nucleares resulta muy peligrosa. todos sabemos que la amenaza nuclear nos alejaría aún más de la posibilidad de encontrar soluciones, especialmente en países como irak o irán.
the blurring of the line between nuclear and non-nuclear weapons is a dangerous development, and we all know that the threat of nuclear weapons would only hamper the search for solutions in iraq or iran, for example.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
es que, apoyándonos en un poder tan amplio, en una confianza tan grande, la convención se transforma en una especie de lugar académico cuyo resultado se alejaría en demasía del poder o de la línea del poder que se ha fijado.
that risk is that, by being based on such a broad mandate, on such great confidence, the convention will be transformed into a sort of academic forum producing results which are too far out of line with the mandate that has been laid down.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
como las reuniones de los grupos de trabajo suelen ser privadas, la comisión, que es la dueña de su propio procedimiento, tendría que adoptar una decisión que se alejaría bastante de la práctica habitual si decidiera abrir las reuniones de los grupos de trabajo a los expertos.
since the meetings of working groups are traditionally closed, the commission, as the master of its own procedures, has to take a decision that will constitute a major departure from the existing practice should we decide to open the meetings of working groups to the experts.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
de concederse exclusivamente mediante la escala de sueldos básicos, alejaría la escala de sueldos básicos/mínimos de las naciones unidas de la de la administración pública utilizada en la comparación y daría lugar a aumentos en las prestaciones, que ya son inaceptablemente generosas.
if it was granted exclusively through base salaries, it would move the united nations base/floor salary scale away from that of the comparator, and lead to increases in already unacceptably generous allowances.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality: