From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿qué anduviste haciendo, erin?
what have you been up to, erin?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
no. pero anduviste muy cerca.
was it very bad?' he asked.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tú anduviste bebiendo de nuevo, ¿no es?
- you have been drinking again, haven't you?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
31en el camino de tu hermana anduviste: yo pues pondré su cáliz en tu mano.
31 'you have walked in the way of your sister; therefore i will give her cup into your hand.'
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
23:31 en el camino de tu hermana anduviste: yo pues pondré su cáliz en tu mano.
23:31 you have walked in the way of your sister; therefore will i give her cup into yours hand.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
oh dios, cuando tú saliste delante de tu pueblo, cuando anduviste por el desierto, (selah,)
god, when you went forth before your people, when you marched through the wilderness... selah.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pero no sólo anduviste en los caminos de ellas e hiciste sus abominaciones. ¡como si fuera poca cosa, te corrompiste más que ellas en todos tus caminos
yet hast thou not walked after their ways, nor done after their abominations: but, as if that were a very little thing, thou wast corrupted more than they in all thy ways.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ni aun anduviste en sus caminos ni hiciste según sus abominaciones ; antes, como si esto fuera poco, y muy poco, te corrompiste más que ellas en todos tus caminos.
yet hast thou not walked in their ways, nor done after their abominations ; but, as if that were a very little thing , thou wast more corrupt than they in all thy ways.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
y aun no anduviste en sus caminos, ni hiciste según sus abominaciones; antes, como si esto fuera poco y muy poco, te corrompiste más que ellas en todos tus caminos.
yet have you not walked in their ways, nor done after their abominations; but, as [if that were] a very little [thing], you were more corrupt than they in all your ways.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no todo está perdido porque anduviste por el camino incorrecto una vez en la vida. ve los árboles que brotan y dan vida otra vez – ¡tú también puedes recibir una nueva oportunidad!
it’s not all over because you took the wrong path once in life. look at the trees that are sprouting leaves again - you can get a second chance too!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
16:47 y aun no anduviste en sus caminos, ni hiciste según sus abominaciones; antes, como si esto fuera poco y muy poco, antes te corrompiste más que ellas en todos tus caminos.
16:47 yet have you not walked in their ways, nor done after their abominations; but, as if that were a very little thing, you were more corrupt than they in all your ways.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- bueno pero no te enojes, yo no tengo la intención de molestarte con preguntas que a la mejor tú no quieres contestar, te suplico que me cuentes tu historia, pues yo sólo se que te llamas gandolfa, que tu padre era un pirata que te dejó abandonada en pochutla y que anduviste vagando por la selva de la sierra, durante más de trescientos años, después de tu muerte.
"fine, but don’t get mad. i don’t want to bother you be asking you questions you probably don’t want to answer. please, tell me your story. i only know that your name is gandolfa, that your father was a pirate who abandoned you in pochutla and you were wandering through the jungle in the hills for more than three hundred years after your death."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting