From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
observando con gran entusiasmo la manera en que este compartir fue aceptado por jóvenes y adultos de la ciudad de bogotá, arukin y juan sebastián organizaron un segundo conversatorio hacia el mes de octubre del mismo año en esta misma universidad.
moved by the success of this encounter and seeing how young and older people were attracted by these ideas, arukin and juan sebastian organized a second encounter in the month of october of the same year in the same university.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
al respecto, arukin y el mamo seykwanymaku jeremías izquierdo comentaron: “hay algo que dicen los mamos, y es que todo lo que vayamos a hacer lo hagamos siempre pensando en lo espiritual, que eso sea lo más importante, frente a la naturaleza o la madre tierra eso es lo que garantiza nuestra permanencia, (…) ayudando a que cada persona descubra en su interior como llevar también ese mensaje de paz, es una recomendación que hicieron los mamos para que la tengamos en cuenta”.
arukin and mamo seywanymaku continued: “all that we are going to do, we should do it always while considering their spiritual aspect.” this is a recommendation of the mamos. collaborating with nature and our mother earth in this spirit is the only way to guarantee our survival.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: