Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aun hay tiempo
until now
Last Update: 2020-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aun hay tiempo.
there is still time.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
pero aun hay mas:
but there's more.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero aun hay un solo dios.
but still there’s only one god.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero espera, aun hay más!
but wait, there’s more!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aun hay familias con estas características.
you still find families with these characteristics.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sin embargo aun hay cosas que añadir.
there will no doubt be other things said on the subject.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
aun hay otra cosa que debemos diferenciar cuidadosamente.
there is something else that we need to carefully distinguish.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aun hay un enorme y carísimo desequilibrio infraestructural en mi país.
there is still an enormous and hugely costly infrastructure imbalance in my country.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
nos hemos adaptado parcialmente, pero aun hay trabajo por hacer.
we have partly adjusted, but some work remains to be done.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
aun hay un par de puntos sobre los que disentimos del ponente.
we still beg to differ with the rapporteur on a number of points.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
de todos modos aun hay pocas evidencias sobre tales costes.
yet, there is little evidence for such costs.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
encuentro que aun hay mucha censura en relación a los libros espíritas.
i think there is a lot of criticism in relation to spiritist books.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
17. aun hay guerras civiles y aun reinan tiranos en varios países.
17. civil wars still are raging and tyrants still are reigning in several countries.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en esta triste región croata aun hay que hacer una considerable reconstrucción física.
much physical restoration is required in that sad part of croatia.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sepa que tú eres la traductora hebrea y aun hay más por venir pero se han tardado.
know that you are the hebrew translator and there is yet more to come but they have delayed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y dijo el siervo: señor, hecho es como mandaste, y aun hay lugar.
and the servant said: lord, it is done as thou hast commanded, and yet there is room.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
aun hay imágenes de ciudades ejerciendo su influencia pero los poemas en clave lírica son mayoría.
there are still pictures of cities with daimons exercising a certain influence on their surroundings. but the poems are now in the majority.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡de esto interpreto que, para el día de mañana, aun hay motivo para la esperanza!
i take it that i may hold out some hope for tomorrow's vote!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
aun hay heridas las que iran desapareciendo con los continuos lavados que se deben hacer con un jabon antiseptico especial.
there are several wounds which will disappear with continuous soaking using a special antiseptic soap.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: