From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
esta comisión depende directamente del primer ministro y tiene personería jurídica y autarquía financiera y administrativa.
it has a corporate personality, as well as financial and administrative independence, and is directly linked with the prime minister.
el objetivo no era la completa autarquía, sino la participación equilibrada de la comunidad en el comercio mundial.
the aim for the community was to achieve not self-sufficiency but a proper balance in its trade with the rest of the world.
dentro de este contexto se creó anatel, que cuenta con una autarquía especial, vinculada al ministerio de comunicaciones.
in this context, anatel was created as a special autonomous agency under the ministry of communications.
debe evitarse la autarquía temática de los organismos, que generaría situaciones disfuncionales, afectando al conjunto de los miembros.
we must avoid any thematic autarchy on the part of agencies, which could lead to problematic situations affecting all members.
esto no tiene nada que ver con la autarquía cultural nacional. no tiene nada que ver con encerrarse en una torre de marfil nacional.
the protection of national heritage and the inalienability of specific national cultural goods are pressing obligations.
18 no hay posibilidad de retroceder a mercados nacionales relativamente cerrados, reproduciendo una "autarquía" como la de los 40.
18 there is no possibility whatsoever to go back to relatively closed domestic markets, much in the way of the "autarchy" of the 40s.
con el nacionalsocialismo, desde 1933, el número de talleres creció rápidamente, debido en parte a las aspiraciones de autarquía económica del régimen.
under the rule of the national socialists, i.e. from 1933 onwards, the number of training workshops rose rapidly, partly as a response to the drive for economic self-sufficiency.
79.82 proseguir sus esfuerzos por lograr la autarquía alimentaria sobre la base de la diversificación de los alimentos (estado plurinacional de bolivia);
79.82. continue its efforts to attain food sovereignty on the basis of food diversification (bolivia);
el comité español de la lece conmemora su 50 aniversario con el libro "1956-2006: de la autarquía a la constitución europea".
the elec's spanish comité commemorates its 50 anniversary with the book 1956-2006: de la autarquía a la constitución europea ("1965-2006: from autocracy to the european constitution").